The manager was sympathetic, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said.
经理深表同情,但却无能为力。“现在大家都在丢钱,”他说。
Jim was worried, but he could do nothing, so he said: "I will go back to my home and do my homework!"
吉姆很担忧,但是他做不了什么,所以他说:“我要回家写作业!”
But she didn't understand him. He could do nothing but be forced to accept this good honour happily - 'hypocritical'.
他不能做点什么,唯一能做的就是欣然去接受那被强加的、虚伪的荣誉称号。
'I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' the manager was sympathetic, but he could do nothing.
“我把钱放在房间里,”我说,“可现在没有了。”经理深表同情,但却无能为力。
He tried to refuse, but because of the Confucian code of filial piety he could do nothing but beat her insensible almost every day.
他本来拒绝打,但是儒家的孝道使他不得不几乎每天都把妻子打得死去活来。
When he waw that his state was approaching ruin and yet he could do nothing to save it, he drowned himself in the Miluo River near Lake Dongting.
当他瓦乌,他的状态已经接近崩溃,但他无能为力拯救它,他溺死自己的汨罗江附近洞庭湖。
Nothing that he could do to the things seemed to please them or do them good.
无论他做什么,似乎都不能讨它们欢心,也不能把它们弄好。
There was almost nothing he could not do, and he now imitated the voice of Hook.
几乎没有什么是他做不到的,现在他就模仿着胡克的声音说话。
His wife would listen to nothing he said, but continued to reproach him,and as he had given way to her the first time, he could not refuse to do so now.
他的老婆一点也听不进去他说的,却一直羞辱他,因为他第一次已经向她妥协了,他也不能拒绝现在再做一次。
He did not quite offer nothing but blood, toil, tears and sweat; nor did he instruct his listeners to ask what they could do for their country.
他能奉献的并不只是鲜血、辛劳、眼泪和汗水,他也没有教育他的听众自问他们能为国家做些什么。
Shortly afterwards he was injured in a car crash and doctors could do nothing with his crushed right arm except lock it in one position.
不久之后,他在一次车祸中受伤,对他那因车祸而变形的右臂,医生们无能为力,只能将其固定于一个姿势。
Could he even conceivably just drop all the blast shields, open a chat room, “livestream” from his desk, and then spend the rest of his life answering questions from people with nothing better to do?
甚至要他放弃所有保护他免受批评的方法,开一个聊天室,从他的桌面“现场”交流,然后余下半生都花在回答人们的问题,不做其他更好的事,这样可行吗?
But when her husband admitted he was having an affair and said he wanted a divorce, there was nothing she could do to stop it.
但是,当丈夫承认自己爱上了别人并且要求离婚时,她真的无能为力,似乎一切都不可挽回。
He was not happy. However, there was nothing he could do other than to have the website remove my bid.
他不太高兴,不过没办法,他还是要求网站移除了我的报价。
Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.
汤姆因一问题而心神不宁但又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决才不心烦。
But, he realized that he knew nothing about running such a business and quickly set out to hire someone who could do that for him.
不过他知道自己在经营公司方面一无所知,便立即着手雇请能够帮他的人。
But my love is not so simple, has been pursuing, but I could not find its "home", and sometimes I ask myself, that he is indeed difficult to do nothing?
但是我的爱却不是那么的简单,一直在追寻,可就是找不到它的“家”,有时侯我在问自己,难到自己真的一无所有吗?
Michael Phelps said that he wished he could live in a bubble and do nothing more than eat, sleep and swim this year. Do you feel the same way?
菲尔普斯说今年他就想住在游泳池里,除了吃饭,睡觉,游泳之外什么也不干。对此,你有同感吗?
He shrugged his shoulders as if to say that there was nothing he could do about it.
他耸了耸肩,好象要说对此他无能为力。
He was going to do this, there was nothing that we could have done to stop him, you know.
他计划这样做,你也知道,我们无法阻止他。
Mike said that since Ben had nothing to do that day, he could do the chores together with his father.
迈克说,既然那天本没有什么事做,他可以和他爸爸一些做家务。
Face level with the handlebars, Harry could see nothing but distant lights growing nearer and nearer: he was going to crash and there was nothing he could do about it.
哈利的脸与把手平行,只能看见远处的灯光越来越近。他肯定要摔死了,可他除了坐以待毙之外没有别的办法。
The crowd was sold on Gray. Nothing he had done or could do would cool their enthusiasm.
观众对格雷如痴如醉。他无论怎样都无法使他们的狂热平静下来。
He added, moreover, that in such a case he could himself do nothing, without incurring the greatest responsibility; that everything must follow in the usual course, and pursue the ordinary channel.
最后,法官还补充:在这样的事情上,自己除去负起最崇高的责任,一切按部就班、照章行事以外,便什么也不能干。
He added, moreover, that in such a case he could himself do nothing, without incurring the greatest responsibility; that everything must follow in the usual course, and pursue the ordinary channel.
最后,法官还补充:在这样的事情上,自己除去负起最崇高的责任,一切按部就班、照章行事以外,便什么也不能干。
应用推荐