Now that your daughter is out of college, you can heave a sigh of relief. Right?
现在,你的女儿大学毕业了,你可以松一口气了吧?
I bury my face in my hands and heave a sigh. But the new day begins to flash past in the sigh.
我将脸俺埋在我手里叹息。但是,新的一天开始在叹息中闪过。
Mary: Yeah. (Heave a sigh) Ed is indeed a gentleman. He has wonderful manners and is respectful of me. But I'm really bothered by his past!
玛丽:是(叹气)。他确实是个绅士。他举止得体、对我很有礼貌。但是一想到他的过去我就心烦意乱。
The moment I open my eyes and meet the sun again, one whole day has gone. I bury my face in my hands and heave a sigh. But the new day begins to flash past in the sigh.
当我睁开双眼再次见到阳光时,一天已经过去了。我掩住了脸,深深的叹了口气。在这叹气之中,新的日子又一闪而过了。
For, it was one of those dark nights that hold their breath by the hour together, and then heave a long low sigh, and hold their breath again.
因为那是个一连几小时屏息不作声,然后发出一声低低的长叹,又再屏息不作声的黑夜。
Heave or utter a sigh; breathe deeply and heavily.
发出一声叹息声;深深地沉重地呼吸。
Would she heave one little sigh to see a bright young life so rudely blighted, so untimely cut down?
她看见一个前途无量的青年的生命这样无情地被摧折,这样过早地被斩掉,会不会发出一声轻微的叹息呢。
Nor should supporters of Mr Obama heave too great a sigh of relief.
不过这并不意味着奥巴马的支持者可以松一口气。
Nor should supporters of Mr Obama heave too great a sigh of relief.
不过这并不意味着奥巴马的支持者可以松一口气。
应用推荐