Franceis not usually considered a hellish place.
而法国一般不被视为地狱般的地方。
Stow your scorn, call off your hellish swarm.
收起你(对后果)的不屑一顾,停止你那可憎的行为吧。
But I turned my back on that hellish procession.
但是,我向那来自地狱的行列背过身去。
Hey, life is sometimes just hellish or boring-or both.
嗨,生活有时糟糕透顶,有时百无聊赖——又或许兼而有之。
The noise was as hellish and frightening as it was deafening.
嘈杂的声音震耳欲聋,如从地狱发出一般令人胆战心惊。
I'm sure you will remember from the hellish years of your boyhood.
我相信你一定记得自己梦魇般的童年时代的事情。
Experienced a failure, I know Bryant will hellish training in the summer.
经历了这次失败,我知道科比又会在夏天展开地狱般的训练。
In hellish conditions, explorers find biological mysteries, "alien" environments.
在地狱般的条件下,探险家们发现了神秘奇异的生命环境。
Commuting doesn't have to be the hellish experience it has been made out to be.
上下班可以不像以往那样成为地狱般的体验。
And they do not know is that this is only after a hellish nightmare Overture only.
而他们不知道的是,这只是以后地狱般的噩梦的一个序曲而已。
My life has been a hellish nightmare, one that haunts and never leaves me to peace.
我的生活一直是地狱般的恶梦,一个不安和从来没有离开我的和平。
"The hunger was hellish, and if you could work you could get something to eat," Stos said.
“饥饿是地狱般的,可是如果你能工作你就能得到一些吃的”Stos说。
Second week is Heck Week, and is still difficult, but not nearly as hellish as the first.
第二周也是很难受,也很艰难,但是不如第一周那么折磨人。
Result in ever since the hellish scene of the one sea of blood corpse mountain, sickening.
造成如今一片血海尸山的地狱场景,令人作呕。
They have adapted and survived, yes, but that does not make things less hellish, says one neighbour.
是的,这里的人已经习惯并活下来了,但是这里依然如同地狱一般,一个邻居说到。
It is tidally locked to its parent star, sees hellish 4, 000 degrees Fahrenheit (2, 200 degrees Celsius).
它绕着母星公转,经受地狱般4,000华氏度的高温(2,000摄氏度)。
It is your choice whether you experience life on Earth as a heavenly place or as a hellish nightmare.
你们是要将地球上的生命经验成一个天堂的处所或是成为一个地狱般的梦靥,这都是你们的选择。
However, I wanted to emphasize again how important it is to have a support network outside of the hellish job.
但是我想再次强调的是在讨厌的工作之外有一个支持你的小圈子是多么的重要。
It’s good to know that I can try some tweaks without having to go through that hellish adaptation period again.
所以可以尽情的尝试,而不用担心每次都需要重新经历那个艰难的适应期。
Amazingly, once you leave the hellish work atmosphere, you suddenly feel energized and ready to run a marathon.
令人惊奇的是,一旦你离开工作环境,便突然觉得自己神采飞扬,甚至能跑个马拉松。
The only way to get out of such a hellish ice prison is to wait for volcanoes to pump out enough C02 to melt the ice.
逃脱如此一个冰雪炼狱的方法只有等待众多火山吸入足够的二氧化碳来融化冰雪。
We tried to have people go through what they'd actually go through in this circumstance which, of course, is hellish.
我们试图让人们去经历他们在这种情况下真实会经历的事情,当然,这个过程如身在地狱般痛苦。
And the more you stretch for extra return, the more hellish the consequences can be if the markets don't move in your favor.
你越是努力想获得更多的回报,当市场不像你的预期运作时给你带来的后果就越严重。
He gathered the campers together and for some 90 hellish minutes he coolly and methodically shot them, hunting down those who fled.
他将夏令营成员聚集在一起,在地狱般的90分钟里,他冷静而有条不紊地射杀他们,射倒逃跑者。
Afternoons can be hellish periods of time, especially when you're blood sugar's dropped and there's three hours left to dinner.
下午的日子简直像在地狱里,尤其当你血糖不足而晚餐还有三小时。
Berlin has music, art and nightlife to rival Europe's more established capitals, but not their high costs and hellish commutes.
柏林有比得上欧洲规模更大的首都城市的音乐、艺术和夜生活,但是却不存在它们那样的高消费和地狱般的通勤状况。
Mainly because of a crippling $288m loan guarantee for a trouble-plagued rubbish incinerator, the city is in a hellish financial state.
主要是因为这个城市为一家垃圾焚化炉担保了$288m的贷款,以至于整个城市正经历地狱般的经济洲。
Mainly because of a crippling $288m loan guarantee for a trouble-plagued rubbish incinerator, the city is in a hellish financial state.
主要是因为这个城市为一家垃圾焚化炉担保了$288m的贷款,以至于整个城市正经历地狱般的经济洲。
应用推荐