His book gives her middle name as Maria and her birthplace as Bucharest.
在书中,Stevenson先生称atkins女士的中间名是玛丽亚,出生在布加勒斯特。
It also includes an introduction by novelist Pat Conroy, who says his mother was so affected by the novel, she changed her middle name to Margaret.
同时,书里还收入了小说家帕特·康罗伊的序言。帕特称,他的母亲非常喜爱这部小说,甚至都把自己的中间名改为了玛格·丽特。
One day, while filling out an application form for a publishing job, the young woman impulsively substituted her middle name, Lynne, for her first name Debbie.
一天,在填写一张申请一个出版业工作职位的表格时,这位小姐一时冲动,用她的中名林恩替换了她的名字黛比。
One day, while filling out an application form for a publishing job, the young woman impulsively substituted her middle name, Lynne, for her frist name Debbie.
一天,在填写一份出版工作职位的申请表时,这位小姐一时冲动,用她的中名林恩替换了她的名字戴比。
U6P2 One day, while filling out an application form for a publishing job, the young woman impulsively substituted her middle name, Lynne, for he first name Debbie.
一天,在填写一份出版工作职位的申请表时,这位小姐一时冲动,用她的中名林恩替换了她的名字戴比。
Every time I see her she's got a new middle name for herself... Old Phoebe said something then, but I couldn't hear her.
每次我见她,她都给自己取一个新的中间名……菲比丫头说了些话,不过我听不见。
The 29-year-old, who said she added the middle name "for a bit of a laugh" after aconversation with friends, was stunned when the Home Office told her they would notrecognize her name.
29岁的劳拉说她给自己加这个中间名。 只是因为在一次和朋友聊天之后想“加点笑料”。当内政部告诉她他们不能识别她的名字时她表示相当震惊。
Her name was Mary and she lived in Nazareth, in the tiny country of Israel in the Middle East.
大约2000年前,在中东以色列这个地方有一个小小的城镇叫拿撒勒,这里住著一位年轻的女子,她的名字叫马利亚。
There was a very smooth voice of a middle-aged woman said that her name is Shuva and she about to tell me some important messages…
是个中年妇女流畅的声音,她自称叫做苏娃,她要告诉一些重要信息…
There was a very smooth voice of a middle-aged woman said that her name is Shuva and she about to tell me some important messages…
是个中年妇女流畅的声音,她自称叫做苏娃,她要告诉一些重要信息…
应用推荐