This may alarm those who see global bureaucracies' sloth, pride, envy, greed and gluttony (to name only a few deadly vices) as exemplars of human failing.
这可能会警示那些将全球官僚的懒散、骄傲、嫉妒、贪婪和暴食(仅列举几项恶劣罪行)看作是人性弱点范例的人。
People often say that it's experience that breeds this cynicism rather than a failing in human nature.
人们常说这是经历使然,而不是人类的本性水平在下降。
Most of human misery and dissatisfaction comes from either having too much time or not enough, or failing to achieve something within a certain time frame.
人类大部分的痛苦和不满都是来自于有过多的时间,时间不足或者是因为一些时间规定的原因而没有达到目标。
Drug companies have also been sharply criticized for failing to make public the results of some human trials of their drugs that suggest that the drugs are either ineffective or dangerous.
因没有向公众公布一些可能无效甚至是危险的药物的人体实验结果,制药公司也遭受了强烈的批评。
He calls one Monster in the House. An evil force terrorizes a small community, and he says the force is often unleashed by a human sin or failing.
他引用了《房子里的怪兽》,一种邪恶的力量统治了一个小的社区,他说这一力量常常是人的罪过或过失释放出来的。
In an elegant and accessible style, Mr Steinberg gives human faces and voices to fear, shame, stigma and a public health system that is failing its people, while placing it all in a broader context.
斯坦·因贝格用优美而又易懂的文字,描绘了带着恐惧、羞涩、耻辱的面孔和声音,以及辜负民众期望的公共医疗体系。与此同时,他还将这一切置于更为宽广的背景之下。
In a landmark judgment, the European Court of Human Rights has ruled that Turkey denied a woman her right to life by failing to prevent her murder by her son-in-law.
在一项划时代的审判中,欧洲人权法庭判决土耳其拒绝了一名女子免于被其女婿谋杀的权利。
Stars are also human beings and have their own dignity and principles. If misconceived by the public and failing to voice their own opionions, they will also suffer huge pressure.
星也有自己的尊严和原则,如果莫名奇妙地被大众冤枉而百口莫辩时,他们也会难以承受各方的压力。
We have used both mouse and human heart tissue from non-failing, failing, and genetically or surgically "rescued" cardiac phenotypes, followed by secondary validation.
在二期验证中,我们已经使用从大鼠和人类身上分别获得衰竭和不衰竭的心脏组织,并且通过基因手段和外科手段(挽救)心脏表型。
It is a common failing among human beings to engage in idle gossip. But men's gossip is generally different from that of women in content.
“群居终日,言不及义”,原是人的通病,但是言谈的内容却是男女有别。
It is a common failing among human beings to engage in idle gossip. But men's gossip is generally different from that of women in content.
“群居终日,言不及义”,原是人的通病,但是言谈的内容却是男女有别。
应用推荐