How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
I am not allowed to have any fun even listening to music.
我不被允许有任何乐趣,甚至包括听音乐。
Good English language all science, music, sports computer are zero even boot is not, I am a top student.
数理化语文英语全很好,音乐体育计算机都零分,连开机都不会,我还是一个优等生。
I am not talking about the early design documents, or even the more detailed design documents; I am talking about documenting individual methods and properties on classes.
我所说的不是早期设计文档,甚至也不是更为详细的设计文档;我说的是记录类上的各个方法和属性。
Shouting at, swearing at, or even hitting an office subordinate is not nice, but I am not sure bullying is the right word for it.
使唤员工,责骂员工,甚至殴打员工固然不光彩,但是恐怕“欺负”不是最恰当的字眼。
“Even if I’m on scholarship,” I said, “which I’m not saying if I am or not, how would you know?”
“就算我靠奖学金,”我说,“我并没有说过,你又怎么知道的。”
In these circumstances I am not anxious to make even a showing of courage; my one thought is to get away as rapidly and safely as possible.
在这样的情况下,我一点都不急切表现出表面的的勇敢,我的一个想法就是如何从中尽可能快速与安全的抽身。
What I don’t understand is why. Why am I moved when the joysand sorrows in fact are not my own—nor even real?
我不明白为什么,为什么我会被实际上不是我自己的、甚至不是真实的那些欢乐悲伤所感动?
A brigand surprises me at the edge of a wood: must I not merely surrender my purse on compulsion; but, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
假如有强盗在森林边拦住我,难道我不是只有被迫交出钱包吗?即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
I am getting better at accepting the decisions I make even if they are suboptimal or not the absolute best in hindsight.
我越来越坦然去接受自己的决定了,即便它们是次优,或者不是事后证明的绝对最佳。
I am not even speaking here of that paltry eternity that is called posterity.
这里,我甚至没有谈到被称之为子孙后代的那种小小的永恒。
I am not even mentioning news, TV shows, magazines and newspapers that are a staple in almost every house.
新闻、电视节目、杂志以及基本上家家都有订制的报纸还未计算在内。
Honestly, I am not sure I would even want to specialize in performance, with all that goes on in this space.
老实说,我并不确定自己是否将专攻性能方面的问题,因为这个领域中发生了很多的变化。
The story isn’t about how great I am (I’m certainly not) or even about the fantastic accomplishments of other learners.
这个故事并不是为了凸显我有多么的棒(我当然不是),或是显示别的学习者多么有成就。
Looking down at the circle in the dirt, Bob says, "Everything moves in circles.".. it is an interesting idea, even though I am not ready to believe it.
鲍勃看着地上的圆圈说:“一切都是绕圈运行的……这是一个有趣的想法,尽管我不准备相信它。”
I like "mythos" and I like the idea of gold, but I am not obsessed by the subject and I don't see why we should make flowerpots, even of gold.
我喜欢“神话”,也喜欢有关黄金的事,可我并不为此着迷,也看不出我们为什么要造花盆,即使是金子的花盆。
Will others think I am not holding myself accountable if I act as if I deserve self forgiveness even if I have done things to be ashamed of and should be held accountable for?
即使我已经对自己行为感到羞愧并且觉得应对此负责,而别人会因为我的自我宽恕而认为我根本未对此事负责么?
I'm trying to find closure, I want you to know that even though I am not there at the Staples Center I am there in my heart.
我试图让我的心情平静下来,我想让你知道,尽管我不在斯台普斯体育中心,但我的心在那里。
At those times, I tell myself that I am bringing a real joy to people's lives, even if it's small and not something I set out to do on purpose.
那些时候,我总是告诉我自己我是带给人们真正快乐的人,尽管这快乐很微小,有的时候甚至是意料之外的。
But if you approach it differently - 'I am not even going to start my child making these sleep associations' -it's much easier to prevent [future problems].
但是如果你觉得哄孩子睡觉很难的话,那可是能让将来的问题简单点。说实在,我从来没用这些方法哄自己孩子睡觉。
But if you approach it differently - 'I am not even going to start my child making these sleep associations' - it's much easier to prevent [future problems].
但是如果你觉得哄孩子睡觉很难的话,那可是能让将来的问题简单点。说实在,我从来没用这些方法哄自己孩子睡觉。
Now even though I am not living in Shenzhen University, I have to go there every day by metro or bus. It is really nasty!
现在虽然没有在深大住了,却得天天往深大那边跑,天天坐地铁和公交,坐得我心里直发毛。
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude.
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude."
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。”
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude."
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。”
应用推荐