In general, I applaud the extreme methods currently adopted by government officials.
总的来说,我赞同政府人士目前所采取的极端手段。
I applaud the graduates for taking a much more direct route to your degrees.
我为通过更直接的途径获得学位的毕业生喝彩。
I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.
我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。
I applaud the decision to consult children over the age of 10 - younger children can and should also be involved.
我赞许与10岁以上的小孩进行商量的决定,10岁以下的小孩也能,不,也应该包括进来。
I applaud the International Partnership on Avian and Pandemic Influenza, which is a hugely important mechanism for concerted action.
我赞同禽流感和大流行性流感国际伙伴关系,它是采取一致行动的一个极为重要的机制。
I applaud the charitable aim of CauseWorld, but I also note a brilliant business plan - finding ways to get people to step foot inside a physical store.
CauseWorld的慈善目标非常有意义,这其中还存在着更大的商机——如何让人们停留在实体店中。
As a parent in Britain I applaud the six-week summer break, but the American boy in me still finds it ridiculously brief. It doesn't give you enough time to get bored, much less dangerously inventive.
虽然作为一个英国家长,我很欣赏英国仅为6星期暑假,但对于曾经是个美国男孩的我,仍然觉得它短的有些荒唐。
I am sure it took a lot of courage, and I applaud you and want you to know that you most certainly contributed to the world in a very positive way.
我确信这需要很大的勇气,我为你鼓掌,希望你知道你绝对是为世界做出了积极的贡献。
I cannot applaud her choice or her reasons, because the eight rejected pages matter.
她的选择和解释都不能让我满意,因为这是至关重要的八页纸。
Don't get me wrong: I applaud any romance that can withstand the test of time.
别误解了我的意思:我对任何能够经得起时间考验的情感都很赞赏。
I appreciate your efforts on the AIDS crisis, and I particularly applaud your efforts to remove the stigma of AIDS in China, and to help those so much in need of medical care.
我赞赏您为战胜艾滋病危机所做的努力。我尤其赞赏您努力在中国消除人们因艾滋病产生的羞耻感并帮助急需医疗护理的人。
I heartily applaud the "superangels" — innovators who are shaking up the Valley's stultifyingly, suffocatingly stuffy old boys' club with a vengeance.
我中心欢迎“超级天使”——创新者们以复仇一样的姿态震撼着硅谷的愚笨的令人窒息的老的哥们圈子。
I heartily applaud the “superangels” — innovators who are shaking up the Valley's stultifyingly, suffocatingly stuffy old boys' club with a vengeance.
我中心欢迎“超级天使”——创新者们以复仇一样的姿态震撼着硅谷的愚笨的令人窒息的老的哥们圈子。
I applaud Rolf for pushing the boundaries of light travel, and look forward to following his journey.
我赞成Rolf推崇的跨越界限的轻装旅行,期待他下一次的旅行。
One of the most vital responsibilities that we have is preserving our environment, and I applaud your efforts to do just this.
我们最重大的责任之一就是保护我们的环境,因此我十分赞赏你们为此付出的努力。
I also applaud the Associationfor organising this meaningful event which draws together so many top brains from around the world.
我也非常欢迎联合会组织了这次有意义的活动,把众多顶尖人才从世界各地聚集到了这里。
I applaud for the actions of the grassroots!
为草根阶层的行动鼓掌!
Well, I applaud your effort and appreciate your coming across town for this interview, but you don't have the experience or aptitude that is usually required for this type of apprenticeship.
对,我对你的努力表示欢迎,也感谢 你跑过来面试,可是你不具备这份学徒工作通常要求的经验和才能。
At that moment I hated Gordon Banks more than any man in soccer. But when I cooled down I had to applaud him with my heart for the greatest save I had ever seen.
在那一刻,我比足坛任何人都要讨厌班克斯,但当我冷静下来,我必须衷心赞美他,因为他做出了我所见过的最伟大的一次扑救。
A friend of mine found out recently that she is being laid off, and I can't help but applaud her reaction to the whole situation.
我的一位朋友最近发现自己下岗了,我忍不住要为她对整个情况的反应拍掌。
NA LI: I was feeling today I was playing in Belgium because all the fans was applaud for the Kim.
NALI:我感觉今天这里像比利时,因为所有人都在给小克加油。
NA LI: I was feeling today I was playing in Belgium because all the fans was applaud for the Kim.
NALI:我感觉今天这里像比利时,因为所有人都在给小克加油。
应用推荐