"I have something to tell you," I said, the back of my throat tightening with tears. "I'm in love with someone... and he's married," I choked out.
“我有话要告诉你们”,我说,我把泪水从喉咙里咽了下去。“我爱上了一个人…可是他已经结过婚了”,我哽咽了。
"I felt the lump—I felt it," choked out Colin.
“我感觉到了肿块——我感觉到了。”科林哽咽着说。
When finally allowed to talk to her mother, "Monica choked out the words: 'the FBI has me....' She later admitted, 'I was hysterical.'"
后来,允许她与她的母亲通话:“莫妮卡哽咽着说:FBI……最后,它承认:当时我非常混乱”。
I choked Katherine off by telling her it was too cold to go out.
我向凯瑟琳说明外面太冷不能出去,劝她不要外出。
When finally allowed to talk to her mother, "Monica choked out the words: 'the FBI has me."...' She later admitted, 'I was hysterical.
后来,允许她与她的母亲通话:“莫妮卡哽咽着说:FBI……最后,它承认:当时我非常混乱”。
I squared my shoulders and saluted and held out the book to the woman, even though while I spoke I felt choked by the bitterness of my disappointment.
我挺胸站立,敬了个礼,并举起手中的书好让那位女士看。不过在我开口说话的时候,失望的痛苦几乎使我哽咽。
When finally allowed to talk to her mother, "Monica choked out the words: 'the FBI has me...' She later admitted, 'I was hysterical."
后来,允许她与她的母亲通话:“莫妮卡哽咽着说:FBI…最后,它承认:当时我非常混乱”。
When finally allowed to talk to her mother, "Monica choked out the words: 'the FBI has me...' She later admitted, 'I was hysterical."
后来,允许她与她的母亲通话:“莫妮卡哽咽着说:FBI…最后,它承认:当时我非常混乱”。
应用推荐