It didn't hurt. I had always thought it would hurt, that it would be awful.
并不痛苦,我还一直以为会很疼感觉会很糟糕。
I see, but I had always thought that banking started during the Renaissance in Europe.
我明白了,但我原来一直以为银行业务始于欧洲文艺复兴时期。
S1: I see, but I had always thought that banking started during the Renaissance in Europe.
教1:人明白了,但人本来不断以为银止业务始于欧洲白艺复亡时期。
My mother and grandmother both have hearing loss, but I had always thought it was due to normal aging.
我的妈妈,外婆都受此折磨,可我总以为那是正常的衰老迹象。
It helped that I had always thought globally. That global perspective is part of the Canadian character.
我一贯始终的全球性思维对我很有帮助,全球视野算得上是加拿大的特征。
I had always thought of a liver as something you sauteed with Onions; never considered it a 'vital organ.
对我来讲,肝好像只是用来和大葱一起炒菜来吃的,从来没有想过它是一个人体器官。
I had always thought "if one can keep a sentence structure in mind correctly, he can surely use it freely"!
我一直以为:如果能正确地记住一个句子结构,就一定能自由运用呢!
I had always thought the whole man spoke — had never even imagined that the act of speech could be viewed in this detached way.
那之前,我总觉得是整个人在发声,从来没有想到说话的行为可以这样割裂开来看。
I had always thought of myself as an intuitive person, but I didn't see this one coming. It was like I had a veil pulled over my eyes.
我一直认为自己是一个没有思想的人,但是我不知道这是怎么产生的。这就像在我的双眼蒙上了一层面纱。
I had thought in the past that the "wrong" should always take the initiative to apologize to the "right".
我一直认为,错的一方一定要向对的方主动认错。
I knew that British food had a somewhat dubious reputation abroad but always thought it was a bit of a joke.
我知道,英国食品的名声是说不清道不明的,所以对外人来说,它一直就是一个笑话。
For so long I had thought about what I would do if I became HIV +, and in those thoughts it was always the same, that I wouldn't cope.
很长时间以来我一直在考虑,如果我是HIV阳性会怎么做,我所有的想法都是一样的,那就是我会手足无措。
We're old compatriots in this company. We've always Shared compartments and I thought we had such compatible characteristics!
我们在这家公司共事多年,我们一直在同一分隔间工作,而且我觉得咱俩有那么多共同特点!
I had thought of life going on at Twelve Oaks as it had always done, peacefully, easily, unchanging.
那时我想到的是,我们会继续在十二橡树的生活,未来会像过去一般,平和,舒适而安定。
I always thought that the firm's once colorful apple logo had somehow grown out of the 1960s San Francisco counterculture.
我总是认为苹果公司曾经彩色的苹果标志是二十世纪60年代旧金山反传统的产物。
My dad had always told me I was a bit special, but I never believed him because I just thought, "that's what dads say. He's got to say that."
我父亲总说我与众不同,但我从不信因为我认为,“他做为父亲才那么说的。”
Things that were discarded, that everybody knew were no good, I always thought had a great potential to be funny.
那些被丢弃的东西,每个人都知道是不好的东西,我一向认为很有潜力变得有趣。
It left me very exhilarated because I had never thought of contacting Michael Jackson's since his passing and I always find it fascinating to go to the other side.
这次经历令我十分兴奋,因为我从未想过自己会在迈克尔·杰克逊去世后与他交流,我也发现进入另一个世界是很奇妙的事情。
When the people through how many year endeavor, had still not seen success hope, people's thought always depth is having doubts unavoidably bog: I can succeed?
当人们通过多少年的努力,依然没有看到成功的希望的时候,人们的思维不免总是深陷在疑惑的沼泽:我能成功吗?
Although I never took a math class in college, I always thought I was good at it until I had to give up helping Chelsea with her homework when she was in ninth grade.
尽管上大学时我从没选修过数学,但我总认为自己数学不错,但在切尔西九年级时,有一次因帮不了她做家庭作业才发现事实并非如此。
As for me, now I had what I'd always wanted-but it wasn't what I thought it would be.
现在我终于得到了我一直想要的一切——只是一切都变了。
I also remember that whenever I thought back to this afterwards, I always wondered why my mother had been spoiling me like this.
我还记得,每当这种情形在记忆中出现时,我就会想,为什么我妈妈那样宠爱我,我生病了吗?
However hard I had tried to please Mrs Reed in the past, she always thought the worst of me.
无论过去我下了多大功夫取悦里德太太,她总是往最坏里想我。
Within twenty minutes I had drifted into the desired state, the high-walled infinite prison of directed thought. It doesn't always happen to me, and I was grateful that night.
不出二十分钟,我就已经进入了渴望的理想状态,思想专一,方向明确,仿佛进入了一所高墙环绕、空间无限的监狱。
Mike has bought a job lot of four old lawn mowers, but then I always thought he had a screw loose.
迈克不加区分把4架旧的割草机都买下了,但我总认为他是有点发疯了。
Mike has bought a job lot of four old lawn mowers, but then I always thought he had a screw loose.
迈克不加区分把4架旧的割草机都买下了,但我总认为他是有点发疯了。
应用推荐