I will go to see you tomorrow.
我明天去找你。
A2M1, for instance, means à demain, or "see you tomorrow". JTM is je t'aime (I love you).
比如,A2M1 意思是 à demain(明天见),JTM表示 jet'aime (我爱你)。
A2M1, for instance, means à demain, or “see you tomorrow”. JTM is je t'aime (I love you).
比如,A2M1 就是 à demain(明天见),JTM表示 jet'aime (我爱你)。
I could do it tomorrow night or we can do 10:30 or 11 tonight if you wanted to see me later tonight.
我明天晚上才可以见你,不过如果你今晚想见我,我们可以安排在晚上10点半或11。
Oh, I see. But how can I… (The telephone rings. ) I have another question. I will come here tomorrow. Thank you, professor. Bye-bye!
哦,我明白了。但是我怎么能……(电话铃晌了。)我还有一个问题。我明天再来吧。谢谢您。教授。再见。
And if I can't see tomorrow because the lies are too thick, Brighten it up with another I love you.
如果我不能看到明天,由于谎言太过厚重,用一句我爱你,点亮我的明天。
I shall see you at the Abbey tomorrow morning, I hope, and then we will look the maps over.
我希望明天早晨我能够在教堂看到信,到那时候,我们来把地图研究一下。
Tomorrow morning I leave England. You will never see me again. This is the last time I shall ever look on you.
明天上午我就要离开英国了。你再也见不到我了。这是我最后一次见你。
Sara: Good-bye, father Isak. Can't you see you're the one I love? Today, tomorrow and forever.
再见,神父伊萨克。你没有看见你是我唯一爱的人吗?今天,明天到永远。
Since you are going to have an operation tomorrow, I come to see you, need to ask you something, and give you some instruction about the preparation of your operation.
明天您将行手术,我在术前探访您,向您询问几个问题,并介绍一下您需为手术做的准备工作。
I am awfully sorry to tell you that I am afraid I could not see you off at the airport tomorrow, because I will have to affend a very important meeting.
非常抱歉我明天恐怕不能去机场给您送行了,因为我要参加一个很重要的会议,脱不开身。
I am now out on a business trip, I am afraid I can't see you tomorrow.
我现在在外地出差,恐怕明天和你见不了面。
I'm planing to go balling tonight. Tomorrow I was hoping to see a movie. What about you?
今天晚上,我打算去打保龄球。明天我希望可以去看电影,你呢?
If you hear me telling Smith that I can't see him tomorrow, don't go and say anything to the contrary.
如果你听见我告诉史密斯我明天不能见他,就别再去对他说我能见他了。
But he browbeats however: I will answer birthplace tomorrow, see you still can do a favour for who!
可他却威胁道:“我明天就回故乡去,看你们还能为谁做好事!”
I calling to see if ti's possible for you to meet me sometime tomorrow morning.
我给您打电话,是想看看您明天上午是否约个时间与我见个面?
I've heard you're going to America tomorrow. I want to see you off at the airport.
我听说你明天要去美国。我想到机场为你送行。
Not a good day. I hate to tell you that Mr. Green wants to see the designs for the product ad tomorrow morning.
真不是好日子。我真不想告诉你,格林先生给您添上午还要看产品广告设计呢。
For you see, eash day I love you more. Today more than yesterday and less than tomorrow.
你知道吗?我每天都爱你更多。今天爱你比昨天多,明天爱你比今天多。
Mrs. Palmer appeared quite well, and I am commissioned to tell you that you will certainly see her tomorrow.
帕尔默太太看来很好。她托我告诉你,你明天一定可以见到她。
Jane: I'd appreciate that. That should be all I need. So, we'll see you tomorrow.
阿珍︰非常感谢您。这就是我需要的,那就明天见。
Not a good day. I hate to tell you that Mr. White wants to see the profit statement for new project tomorrow morning.
真不是好日子。我真不想告诉你。怀特先生明天上午还要新项目的财务报表呢。
I shall see you at the Abbey tomorrow morn I ng, I hope, and then we wi ll look the maps over.
我希望明天早晨我能够在教堂看到信,到那时候,我们来把地图研究一下。
'If you return to see me today, wait until four. If I'm not back by four, come back and dine with me tomorrow. I must speak with you.'
如果您今天又来看我,等我到四点钟,如果四点钟我还不回来,那么明天来跟我一起吃晚饭,我一定要跟您谈谈。
Tomorrow I will fly back to UK with my trophy, as it's glass made, and it's quite fragile, but as hand luggage it's quite heavy, you see I start worry about unnecessary things!
明天我将飞回英国,因为冠军奖杯是玻璃制作的,非常容易易碎,但是如果是随身携带的话又太重了,你看看我现在是冠军了,却在担心一些小事情。
In the following pair of short sentences, do you see the difference in meaning with or without the punctuation marks? I will compare notes tomorrow.
在下面两组短句中,加标点符号和不加标点符号意思有什么区别?我明天和大家对答案。
In the following pair of short sentences, do you see the difference in meaning with or without the punctuation marks? I will compare notes tomorrow.
在下面两组短句中,加标点符号和不加标点符号意思有什么区别?我明天和大家对答案。
应用推荐