我惊讶地盯着她。
I stared fixedly at the statue.
我目不转睛地看着那尊雕像。
I stared back, not understanding the question.
我回过头看了看,不明白这个问题。
I stared helping my mum in the kitchen when I was five.
我五岁的时候就开始在厨房帮妈妈做饭了。
With some bread in my schoolbag, I stared at the front door and said to Mom, "I'm leaving."
我的书包里装着一些面包,我盯着前门对妈妈说:“我要走了。”
我盯着那些卡片。
I stared up the next ramp into the black abyss, and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
While I stared at her, speechless, she explained that as the local inn would close at midnight and I had better betake myself thither without further delay.
当我盯着她,说不出话来的时候,她对我解释说,当地的旅馆半夜就会关门,我最好即刻就向那赶去,不容拖延。
Wendy and I stared at the code.
Wendy和我盯着代码嘀咕。
Toby and I stared at each other warily.
托比和我警惕地向对方瞪视着。
I stared at the elk, shocked and horrified.
我瞪着这头麋鹿,又惊又怕。
I stared back at him. I didn't know what to say.
我盯着他不知道说什么。
Silently fuming, I stared at my cluttered desk.
我暗自恼怒,呆呆地看着凌乱的办公桌。
I stared at the abyss every day and I wanted to run away from it.
我每天凝视着那个深渊而现在我想逃走远离它。
Jill, Sharon, and I stared at the children, and they stared back at us.
我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼看着我们。
I stared back at him with my hard, venomous eyes, covering my sheet up.
我用我冷酷的怨恨的眼神看着他,把我的卷子盖了起来。
I stared at them coldly, saying, "You can have a talk and I will go out."
我冷冷地望着他们,说:“你们谈吧,我出去一下。”
Instead, I stared at the cracked screen of my cellphone, waiting for a call.
可是我却盯着手机破裂的屏幕,等待一个电话。
I stared right back and replied, Why, I'm against it, Mrs. Faubus. Aren't you?
我也凝视着她,回答道:“福伯斯太太,为什么问这个,我表示反对,您不反对吗?”
I stared at my friend in disbelief as he told the story of the first day we met.
我不敢置信地望着我的朋友,他讲的就是我们第一天相遇的故事。
Jeff pulled the door open, and I stared in horror at Mulad who had a gun pointed at Keith.
杰夫一把拉开门,穆拉德用枪指着基斯,我惊恐地瞪着眼睛看着他。
I stared at the only friend who didn't attack me and raised my foot up over Ronnie's head.
我看着这位唯一没有袭击我的朋友,抬起了脚。
So I stared at people at nearby tables, which, while normal in 2000, is totally creepy now.
于是我开始端详坐在旁边餐桌上的人们。在2000年时,这么做很正常,但是现在,这么做却显得很诡异。
The dual was tied in a moment thus I stared a vote in the end "the Lost People" won 6 to 2.
一时高下难决,于是搞了个投票,最后迷徒以6比2胜出。
I stared at that ceiling, and thought about every friend, every boyfriend, I ever lost too soon.
我凝视着天花板,想着以往的每一个朋友,每一个男朋友,还有那些已经流逝的段段感情。
I stared at the next one and the next one and in the end my eyes began to hurt and I got scared.
我瞪着眼睛,下一个,下一个,最后我的眼睛开始疼,这吓的我够呛。
As I stared at the incomprehensible Cyrillic script, I knew that I was way out of my comfort zone.
我瞧着表格上难以辨认的斯拉夫古体字,明白自己已经走出了处处让你舒适和给你方便的地区了。
I stared at him and thought again of what Mark had said about me reminding him of someone. An Australian?
我盯着他看,又想起了马克说的他对我似曾相识,一名澳大利亚人?
Then I stared with wonder as my pronouncement was written in bold, black ink on the official questionnaire.
然后,我惊奇地看着我的话被粗黑的笔记录在官方的问卷上。
Then I stared with wonder as my pronouncement was written in bold, black ink on the official questionnaire.
然后,我惊奇地看着我的话被粗黑的笔记录在官方的问卷上。
应用推荐