They can turn down applications from scientists they believe will work against their interests, or research projects that will impinge too much on their daily lives and traditional activities.
他们可以拒绝他们认为会与自己利益相悖的科学家的申请,或者对他们的日常生活和传统活动影响太大的研究项目。
The crushing of HMX was studied by impinge technology.
利用对撞技术对HMX的粉碎进行了研究。
She didn't allow her personal problems to impinge on her work.
她没有让个人问题妨碍自己工作。
They impinge on the final structure, grain size and properties of this alloy.
尺寸和合金性能都有较大的影响。
An individual's rights end when they impinge on the individual 'safety and rights of others.
当个人的权利侵犯他人的安全和权利时,就失去了该权利。
It's another example of how the world comes to impinge on and change our reading experience.
这是另一个有关生活,如何改变我们阅读经验的例子。
He warned that a number of factors could impinge on the ambitious growth targets for the future.
他警告说有许多的因素可能会对将来宏伟的增长目标造成影响。
It may not come as a surprise to parents, but having children really does impinge on marital bliss.
也许这对于为人父母者来说并不奇怪,但生孩子的确会影响婚姻幸福。
But the workflow does not impinge on the interaction of the user with the message board at all yet.
但工作流根本没有在用户和消息栏的交互上起作用。
Rhymes are barbarous forms of constraint that impinge upon the true freedom of the body of the poem.
押韵是禁锢着诗歌真正自由的, 蛮荒时代才有的限制。
Yes, he does have a problem with his hand. It's not piano hand. And it's not going to impinge on his career.
虽然他的手确实有些问题,但他的手不是弹钢琴的,不会影响到他的职业生涯。
A closer look exposes some fault lines that could impinge on stability in financial markets some time down the road.
更周密的调查暴露出一些在今后某个时候可能给金融市场稳定造成冲击的缺陷之处。
There are many other social factors that impinge upon the prepubertal male and imprint upon him powerful attachments.
还有很多其他的社会因素的影响后,前期男性和出版后,他强大的附件。
The model of SO2 absorption in the impinge stream scrubber is established based on unsteady state mass transfer reaction theory.
针对新型的液柱冲击塔,用非稳态传质反应理论建立了塔内so_2吸收过程的物理和数学模型。
This is also shrewd: the poor do not care about his achievements as a diplomat and globaliser, which scarcely impinge on their lives.
这也很精明,因为穷人可不管他作为外交家和全球化者所取得的成绩,这些对他们的生活影响甚小。
In addition, fireworks offer nonrivalry, in that one person's viewing of the display doesn't impinge significantly on another's viewing.
另外,烟花表演没有竞争性,即一个人观看烟花并不会明显影响其他人的欣赏。
Much patience is required at this time for all the instances of Worldly intrusions that impinge upon your consciousness and in your daily lives.
在这个时刻确实需要大量的耐心,因为所有这些尘世的现实入侵你的意识之中,撞击着你的意识,在你每日的生活中。
If these osteophytes impinge on any cervical nerve roots, pain, weakness, or tingling may radiate along the path of the nerve into the arm and hand.
如果骨刺挤压颈神经根,会引起沿着神经走行放射的疼痛、无力或麻木,一直到臂和手。
It takes time for the physical changes that constitute an event to impinge on the body and to modify the sensory detectors of an organ such as the retina.
因为从引发事件的物理变化开始,到作用在身体并改变器官的感觉侦测器(例如视网膜),是要花时间的。
Symptoms of procedure problems - When policies and procedures impinge on performance, the clearest sign is that production takes far longer than expected.
流程问题的征兆-当政策和流程紧密的伤害到绩效是,最明显的标志是完工期限比预期的要长的多。
A sort of modified epoxy resin and curing agent in terms of its viscosity, tenacity, cold-proof and heat-proof impinge and dipping properties were described.
通过改性环氧树脂及固化剂,实验研究了浸渍胶的粘度、韧性及耐冷热冲击性、浸渍性。
No doubt piqued that Google, a relative newcomer, should impinge upon its central territory, Amazon revealed on Thursday that it would introduce two new services.
毫无疑问,这将激起Google这个相对而言的后来者的好斗之心,使其进军Amazon的中心地带。Amazon在星期四发布说他们将提供两项新的服务。
That does not mean we should ignore unpredictable urgent demands on our time which can arise, which often impinge on our ability to do other more meaningful things.
这并不是说要忽略出人意料的突发事件在时间上对我们的要求,因为这种情况通常会激发我们的潜力,让我们做出更有意义的事。
This head CT scan demonstrates a mass with irregular margins in the region of the sella. Such a mass may impinge upon the optic chiasm, just like a pituitary adenoma.
头颅CT显示颅咽管瘤,在蝶鞍可见边缘不规则的大肿块,象垂体腺瘤一样压迫视交叉。
He clung to the destruction, impinge and arrogation of the civilization by death. Hiding behind the figures of women, he expressed his rebel mind with extreme sense stimulation.
他贪恋死亡对“文明世界”的破坏、侵犯和僭越,他藏匿在女性形象背后,用极端的感官刺激,来言说反叛的心曲。
France, like many countries, has no law banning workplace encounters, although many companies oblige employees to make sure any romantic encounters do not impinge on their work.
和许多其它国家一样,法国也没有明令禁止办公室恋情,但很多公司敦促员工确保办公室恋情不会影响工作。
France, like many countries, has no law banning workplace encounters, although many companies oblige employees to make sure any romantic encounters do not impinge on their work.
和许多其它国家一样,法国也没有明令禁止办公室恋情,但很多公司敦促员工确保办公室恋情不会影响工作。
应用推荐