Above all I do not wish to importune or compromise you.
最重要的是我不想强求或委屈您。
Above all I do not wish to importune or compromise you.
总之我不希望你胡搅蛮缠或妥协。
To try to influence as by insistent arguments; importune or entreat.
敦促试图影响,如用坚持的观点来影响;乞求或请求。
To try to influence, as by insistent arguments; importune or entreat.
试图影响,如用坚持的观点来影响;乞求或请求。
So now I am not importune others, don't try to give others to bring pressure.
所以我现在不会强求别人,要尽量不要给别人带来压力。
However, how to select appropriate model? We should do according to practice, not importune unification.
如何选择合适的模式,要从各地实际情况出发,毋需强求统一。
Did he understand all those mysterious murmurs which warn or importune the spirit at certain moments of life?
在人生的某些时刻,常有一种神秘的微音来惊觉或搅扰我们的心神,他是否也听到过这种微音呢?
That is to say, one have to know one's limitation, act according to one's ability, never importune something which is out of one's power.
就是说,人要有自知之明,处世做人,要量力而行,不强求自己能力以外的物事。
That is to say, one have to know one's limitation, act according to one's ability, never importune something which is out of one's power.
就是说,人要有自知之明,处世做人,要量力而行,不强求自己能力以外的物事。
应用推荐