Recalling three years ago when we separated, I think we both were too imprudent.
回想三年前我们分手时,实在是太轻率了。
I am afraid he has been very imprudent, and has deserved to lose Mr. Darcy's regard.
我怕他果真是太莽撞,也难怪达西先生不去理睬他。
My father and mother knew nothing of that, they only felt how imprudent a match it must be.
父亲和母亲完全不知道这种情形,他们只觉得这门亲事非常冒昧。
A while the wind blows, its lively swing up to it because of imprudent silt into the altar.
一阵萧瑟的风,它欢快的摇摆起来,可它却因为不谨慎踏入了淤坛。
It would be imprudent (of you) to resign from your present job before you are offered another.
(你)还没有得到新的工作就辞去现有的工作太不慎重了。
Politicians will not ignore their plight, even if the result is a costly bail-out of the imprudent.
政客不会无视他们的困境,即便结果是为这种轻率行为提供代价高昂的纾困。
A bubble so large also required aggressive mortgage originators, imprudent home buyers and myopic investors.
如此大的泡沫还需要有野心勃勃的抵押贷款发放者、轻率的购房者和短视的投资者参与其中。
Some conclude that prices have been pumped up by imprudent bank lending and that the market is at risk of crashing.
有人认为是轻率的银行借贷助长了价格的飙升,市场有崩溃的风险。
After possession of this wisdom, he should be imprudent in using it. He should not use it to make fortune and fame.
修行人获得这些超然的智慧后要谨慎克制,不得以之为谋财、谋名之工具。
It was the natural result of the conduct of each party, and such as a very imprudent marriage almost always produces.
这是双方行为的必然结果,但凡轻率的婚事几乎总会带来这种后果。
So imprudent are we that we wander in the times which are not ours and do not think of the only one which belongs to us;
我们是如此的轻率,竟至于在不属于我们的时代里游荡,却根本想不到那唯一属于我们的时代;
So imprudent are we that we wander in the times which are not ours and do not think of the only one which belongs to us ;
我们是如此的轻率,以至于在不属于我们的时代里游荡,却根本想不到那唯一属于我们的时代;
Trying to stay in a red hot market till the peak is not only dangerous, it is one of the worst and most imprudent risks of all.
试图留在一个炽热的市场中,直到其顶峰,这不仅危险,而且是所有风险中最糟糕和最不谨慎的一种。
But at this particular wedding in the Tuscan countryside, it was decided to make what proved to be an imprudent break with tradition.
但是在托斯卡纳乡村举行的这个婚礼上,这一环节打破了传统习俗,而事实证明此举过于轻率。
An Angel, imprudent voyager Tempted by love of the deformed, in the depths of a vast nightmare Flailing his arms like a swimmer.
一个天使,这鲁莽的航行者,对丑的热爱引诱着他,他在一个无边的噩梦深处,像游泳者挥动连枷般的双臂。
If imprudent economies seek cash from the rescue fund, they will have to import discipline from a body that specialises in imposing it.
如果鲁莽的国家从拯救基金中寻求现金,它们不得不遵守专门规范这点的制度。
Surface: Charles has been imprudent sir to be sure; but I hope no busy people have already prejudiced Sir Oliver against him-He may reform.
索菲斯:查尔斯是鲁莽,真的,不过,我倒希望好管闲事的人要使奥里弗爵士对他存有偏见。他会改过自新的。
These fiscal rules had another purpose, which was often given greater emphasis: to prevent imprudent countries from imposing costs on others.
这些财政规则还有另外一个更为人重视的目的:防止胡来的国家将成本强加给其他国家。
The sharing characteristics of the Robin hood-like characters created in the ancient Chinese plays and novels are brave and strong, and imprudent.
中国古代戏曲小说所塑造的草莽型人物形象的共同特征是勇与力,是鲁莽。
The claim that “many of the troubles of the world at the present time are due to imprudent borrowing and spending on the part of the public authorities” — in 1932!
其主张“许多当今这个世界的麻烦都来自于不谨慎的借贷以及当局在公共项目的开支”——在1932年!
The claim that "many of the troubles of the world at the present time are due to imprudent borrowing and spending on the part of the public authorities" - in 1932!
其主张“许多当今这个世界的麻烦都来自于不谨慎的借贷以及当局在公共项目的开支”——在1932年!
An imprudent babysitter once allowed her to watch a cable TV show called When Ponies Attack, so a trip to a farm seems like the ultimate in reckless endangerment.
因为她曾经得到过家里保姆的允许,看过有线电视里演的一个名叫“小马攻击”的节目,所以觉得这次的农场之旅看起来似乎充满了危险。
Never mind that if you want banks to make smart, prudent loans, you probably shouldn’t give money to bankers who sunk themselves by making a lot of stupid, imprudent ones.
无所谓你是否想要银行做出聪明且谨慎的借贷,你似乎都不应该将钱给那些因为放了很多愚蠢且鲁莽的贷款而把自己陷进去的银行。
Never mind that if you want banks to make smart, prudent loans, you probably shouldn’t give money to bankers who sunk themselves by making a lot of stupid, imprudent ones.
无所谓你是否想要银行做出聪明且谨慎的借贷,你似乎都不应该将钱给那些因为放了很多愚蠢且鲁莽的贷款而把自己陷进去的银行。
应用推荐