The existentialist understanding of this self-deception is living in Bad Faith.
存在主义对自我欺骗的理解是不守信。
The swindler's offer was in bad faith as he never expected to honor the agreement.
那个骗子的提议是不守信义的,因为他压根儿就没想照协议办。
All of this is living in bad faith, trying to escape responsibility for your own life.
所有这些都是生活不守信,逃避自己生活中的责任。
Your acting in bad faith - sometimes I really do not know what I use now to believe you?
你言而无信-有时我真的不知道我现在用的要相信你?
The giveaway is the strong tendency of conservative opponents of cap and trade to argue in bad faith.
其漏洞在于,在配额交易的保守派反对者的强烈反对呼声中,带有不怀好意之嫌。
Sadly, this is just another example of living in bad faith; a futile attempt to escape responsibility.
总是关于通过选择,我们要活出自己,对自己负责。
Moreover, they contended that the respondent registered and used the disputed domain name in bad faith.
此外,他们争辩说,被告注册和使用具有恶意争议域名。
However, the damage caused to other persons in bad faith on the part of the patentee shall be compensated.
但是因专利权人的恶意给他人造成的损失,应当给予赔偿。
Many analysts say the peace deal is all but dead, with both sides trading charges over who has acted in bad faith.
许多分析家认为这份和平协定只能是无疾而终,因为双方都不会恪守任何协议。
However , a threat to bring a civil lawsuit does not constitute duress unless such a suit is frivolous or brought in bad faith.
那么即使犯罪诉讼是有根据的,但除非这恐吓是轻佻或欺诈则不构成恐吓。
No time limit shall be fixed for requesting the cancellation or the prohibition of the use of marks registered or used in bad faith.
对于依恶意取得注册或使用的商标提出取消注册或禁止使用的请求,不应规定时间限制。
Don't get even: No matter what your partner has done or however they've wronged you in the past, don't retaliate or act in bad faith.
一定不要报复。不论你的伴侣做过什么,不论以前他们怎么冤枉过你,一定不要报复或者故意使坏。
Don n't get even: No matter what your partner has done or however they've wronged you in the past, don't retaliate or act in bad faith.
一定不要报复。不论你的伴侣做过什么,不论以前他们怎么冤枉过你,一定不要报复或者故意使坏。
Reverse domain name Hijacking means using the Policy in bad faith to attempt to deprive a registered domain - name holder of a domain name.
反向域名劫持是指恶意地使用政策,企图剥夺注册域名持有者的域名。
In compliance with Article 6 bis (3) of the Paris Convention, no deadline applies to cancellation of marks registered in bad faith in Latin American countries.
根据巴黎公约的条款6bis(3)规定,在拉美国家对申请撤消抢注的商标没有时间限制。
Such an approach would lose so much money in bad years that clients might lose faith.
这种方式在不景气的年头会损失太多钱,导致客户失去信心。
I want to motivate and hopefully inspire other people through my endeavors to never give up on their dreams and to never stop believing in their faith in God no matter how bad a situation may appear.
我想通过我自己永不放弃梦想的努力,来激励和启发其他的人。不管处境看起来如何地糟糕,不要放弃希望。
Bad faith becomes possible because a human being cannot simply be what he or she is, in the way that an inkwell simply is an inkwell.
之所以会存在虚假的信念,是因为人类无法像墨水池之为墨水池那样,单纯地成为自己。
For the scientist who has lived by his faith in the power of reason, the story ends like a bad dream.
对一个终生信靠理性力量的科学家来说,这个故事象恶梦一般完结。
No wonder that faith in our institutions has never been lower, particularly when good news doesn't get the same kind of ratings as bad news anymore.
所以,毫不奇怪,对我们体制的信心达到空前之低,特别是好消息不如坏消息引人注意的时候。
In the last days, the faith of never-giving-up will help you to conquer all the bad moods.
在最后这些日子里,这样一种永不放弃的信念,是治疗你一切不良情绪的良药。
Thankfully in Rahab's case, the thing that ultimately stands out is not her old, bad reputation. What counts is her response, in faith, to the reports she heard about the mighty God.
幸而在喇合的例子中,最终突出的不是她以前的坏名声,她用信心回应了有关大能的神的信息,这才是最重要的。
When you believe in someone or something the true test of your faith is during the bad times not during the good!
当你相信什么人或什么事时,对你信念的真正考验来自于艰难的时期而非那些美好赌时光。
The evil originates not in the perversity of individuals and bad faith first appears when each blames the other – it originates rather in a situation against which all individual action is powerless.
这种不幸并不是始于个人堕落(当一方指责另一方时,无诚意就已经开始出现了),宁可说是始于个人在其面前无能为力的处境。
Their talks with the Iranians looked like they had ended in failure by the end of the summer with both sides accusing the other of bad faith.
而它们与伊朗进行的谈判好像在今年夏天以其失败告终,因为双方都指责对方毫无诚信可言。
Their talks with the Iranians looked like they had ended in failure by the end of the summer with both sides accusing the other of bad faith.
而它们与伊朗进行的谈判好像在今年夏天以其失败告终,因为双方都指责对方毫无诚信可言。
应用推荐