It helps in comparison of columns and helps identify relationship among source and target objects.
它有助于对列进行比较,有助于确定源对象和目标对象之间的关系。
It is nothing in comparison of Rosings, my lady, I dare say; but I assure you it is much larger than Sir William Lucas's.
哪能比得上罗新斯,夫人,可是我敢说,比威廉·卢卡斯爵士的花园却要大得多。
Two-dimensional simulations are performed in comparison of schemes, which saves a lot of time and decreases the computing cost.
在多方案比较时,采用二维模拟的方法,节省了计算时间,降低了计算成本。
The strangeness of Mr. Collins's making two offers of marriage within three days, was nothing in comparison of his being now accepted.
说起柯林斯先生三天之内求了两次婚,本就够稀奇了,如今竟会有人应承他,实在是更稀奇。
Who is left among you that saw this house in her first glory? And how do ye see it now? Is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
你们中间存留的,有谁见过这殿从前的荣耀呢?现在你们看着如何?岂不在眼中看如无有吗?
The pros and cons of those APIs are discussed in comparison of the programming interfaces for interacting with business processes and human tasks.
comparison oftheprogramminginterfacesforinteracting withbusinessprocessesandhumantasks讨论了这些API的优点和缺点。
Actually, these films are not grave or bewildering. In comparison of other contemporary films, they all have curious suspense and plot, wit and humour.
其实这些影片并不沉重高深,与同时期其他大师作品相比,它们都有着引人入胜的悬念和情节,更不乏充满智慧的幽默。
Double hole diameters compound trays have a little larger capacity in comparison of single hole diameter compound trays and their turndown ratio is over 3.5.
双孔径复合塔板比单孔径复合塔板处理量略微增大,操作弹性高达3.5以上。
Neither did I compare unto her any precious stone: for all gold in comparison of her, is as a little sand, and silver in respect to her shall be counted as clay.
无价的宝石也不能与她相比,因为,一切黄金在她面前,不过只是一粒细沙;白银在她跟前,无异一撮泥土。
When in comparison of statistic value the testing conditions have to be same with a reasonable tolerance considered and a proper quality control level chosen to gain the best result.
用统计值作对比时,应注意试验条件的一致性,合理考虑误差,恰当地选定质量控制水平,才能发挥更好的效果。
In comparison of the cases between with ocean biota pump and without, it is shown that there are significant effects of ocean biota pump on the capacity of ocean for absorbing CO2 in the air.
通过带生物泵和不带生物泵的对比实验,表明海洋生物过程在海洋吸收大气中CO2能力上起着重要作用。
Another aspect of social comparison in the counseling context relates to a technique known as normalizing.
在咨询的背景下社会比较的另一个方面涉及到一种被称为正常化的技巧。
A key process in interpersonal interaction is that of social comparison, in that we evaluate ourselves in terms of how we compare to others.
人际交往的一个关键过程是社会比较,在这个过程中,我们通过与他人的比较来评价自己。
The telecom industry in Australia is very small in comparison with the rest of the world.
澳大利亚电信业与世界其他地区电信业相比规模很小。
The amount of carbon dioxide released by human activities such as burning coal and oil is small in comparison.
相比之下人类燃烧煤、石油等活动所释放的二氧化碳的量是少的。
"A comparison point is in the 1990s battles over encryption," said Kurt Opsahl, general counsel of the Electronic Frontier Foundation, a privacy watchdog group.
“可与之相比的就是20世纪90年代有关加密的争夺战,”库尔特·奥普萨尔说道,他是隐私监督组织电子前沿基金会的法律总顾问。
In comparison with the total number of earthquakes each year, the number of disastrous earthquakes is very small.
与每年的地震总数相比,灾难性地震的数量是非常少的。
In comparison, a German shepherd has a biting pressure of 750 pounds per square inch.
相比之下,一只德国牧羊犬的咬合力为每平方英寸750磅。
The reason often given for the low regard in which smell is held is that, in comparison with its importance among animals, the human sense of smell is feeble and undeveloped.
人们通常不重视嗅觉的原因是,虽然嗅觉对于动物很重要,但人类的嗅觉是薄弱而不发达的。
This is in comparison with a drop of just under 1% in the total yogurt and kefir market, according to natural and organic market research company SPINS.
相比之下,根据天然和有机市场研究公司 SPINS的数据显示,酸奶和克菲尔饮品市场的总销量下降了将近1%。
I'm humbled by my experience, and regardless of how hard I try, my images pale in comparison to the canyon's majesty.
我的经验使我感到卑微,无论我多么努力尝试,与大峡谷的威严相比,我的想象是苍白的。
All of our other activities would pale in comparison with sky diving.
与跳伞相比,我们所有其他活动都逊色多了。
I obtained or created four base documents for purposes of comparison in this article.
本文中,我获取或创建了四个基本文档用于比较的目的。
The excesses of Castro's apparatchiks during the cold war pale in comparison to the invidious exploits of the Boligarchs.
与这些精英们招人怨恨的业绩相比,卡斯特罗在冷战期间过分的改造不禁黯然失色。
The only procedure of evaluation that can possibly be valid is the comparison of alternative organization arrangements in terms of their objective results.
唯一可能有效的评判方式是从其客观结果的角度去比较不同的组织安排。
What is the current risk of radiation-related health problems in Japan for those residing near the reactor in comparison to those in other parts of Japan?
与日本其它地方的人相比,居住在反应堆附近的人们在日本目前面临的与辐射相关的健康问题上有何风险?
Even the effects of family background pale in comparison with the influence of IQ.
甚至家庭背景对这些问题的影响力,和IQ相比也相形失色。
Chileans take pride in their seriousness and reliability, particularly in comparison with many of their more excitable Latin American neighbours.
智利人以他们的认真和可靠为荣,尤其是和其他相对情绪化的拉美邻国来比较。
We're too pessimistic about the skill level of England's players, too ready to do them down in comparison with the likes of the Spanish and Italians.
我们对英国球员的技术水平太悲观了,在同西班牙人和意大利人做比较时太愿意贬低他们了。
We're too pessimistic about the skill level of England's players, too ready to do them down in comparison with the likes of the Spanish and Italians.
我们对英国球员的技术水平太悲观了,在同西班牙人和意大利人做比较时太愿意贬低他们了。
应用推荐