The development of Kashagan has suffered from cost overruns, delays and a change in terms forced upon it by the government of Kazakhstan.
卡沙干油田的开发饱受成本超支,延期和哈萨克斯坦强迫要求变更的合作条款。
Under current rules, Brazil's minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现在的制度下,巴西最低工资将在明年上升7.5%,因为退休金支出和最低工资是相联系的,所以这会导致巨大财政花费。
Under current rules, Brazil’s minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现行规则下,巴西明年的实际最低工资将上涨7.5%。 这是以巨大的财政代价换来的,因为养老金与最低工资相关联。
In part, this is a consequence of the falling cost of flying: ticket prices have dropped by 60%, in real terms, over the past 40 years.
从某种意义上说,这是乘坐飞机费用下降的结果:事实上,过去40年中,机票已经降价60%。
Prices have in fact fallen by 2% in nominal terms in the past ten years, and have dropped by 30% in real terms, even though the cost of generating electricity has shot up.
事实上在过去的十年里,尽管发电成本上升了很多,但是西班牙电价表面上下降了2%,而实际上则下降了30%。
Stronger exchange rates would also shift growth away from exports and boost house holds' real spending power by reducing the cost of imports in local currency terms.
强汇率也会就本地货币而言降低进口成本而改变出口导向型的经济增长,并提高家庭的真正消费力。
By introducing an evaluating model, the proposed BSIP, HBSIP are analyzed in terms of signaling cost and data consumption, compared with the traditional mobile SIP.
通过引入一个计算模型,相比于传统的移动SIP协议,对提出的BSIP、HBSIP进行了信令消耗和数据消耗方面的比较。
We measure truth in terms of the cost to the writer in suffering-rather than by the standard of an objective truth to which a writer's words correspond.
我们评判一件事是否为真的标准则根据其受难的程度——而不是以作家文本是否符合客观事实为判断依据。
We measure truth in terms of the cost to the writer in suffering-rather than by the standard of an objective truth to which a writer's words correspond.
我们评判一件事是否为真的标准则根据其受难的程度——而不是以作家文本是否符合客观事实为判断依据。
应用推荐