The road has been in disrepair because the town doesn't have enough money to fix it.
因为这城镇没有足够的经费,这条路已经年久失修了。
The industry is poorly regulated, and often the boats are overcrowded and in disrepair.
轮渡业管理不善,船只经常超载,并且维修很差。
If your marriage or relationship is in disrepair, enlist the help of a marriage guidance counsellor.
如果你们的婚姻或关系出现裂痕,就向婚姻指导顾问求助。
The existing building of the kindergarden was old and in disrepair, therefor a new building was needed.
现有幼儿园建筑老旧失修,因此需要一个新的建筑。
Piles of clothes, ceramic statues and all kinds of wall clocks in disrepair take up most of the living room.
地上成堆的脏衣服,陶瓷雕像,墙上各种年久失修的挂钟,占了客厅大部分的空间。
These unique records were in disrepair and in need of preservation and storage under appropriate conditions.
这些独特的记录失修,而且在需要的保存和储存在适当条件下。
"All the money the city thought it saved, it lost," Mr. Burney told me, "because projects were often left unfinished or in disrepair."
“所有城市所认为省下来的钱,实际上损失掉了。”伯尼对我说,因为项目经常虎头蛇尾或者总是失修。
From my undergraduate days I remember buildings in disrepair, cheerful but poorly paid professors, and limited access to good journals.
在我的大学时代的记忆中,校舍失修,教授很好但工资很低,图书资料很有局限。
With so many Americans unemployed and so much of our infrastructure in disrepair, this is the ideal time to get on with the work of rebuilding the nation.
如此多的美国人失业,如此多的基础设施得不到维修,这确实是一个迫切的时候来重建美国。
Although at the time it was one of the premier cycle-racing facilities in the world, the road a decade later is in disrepair, with weeds growing up through cracks.
尽管在当时它是世界上一流的自行车赛场之一,但在十年后环路就处于失修之中,裂缝处长满荒草;
Not only is much of it old and in disrepair, but Brazil's existing infrastructure is too small to handle the volume of people and goods currently using it-let alone accommodate new growth.
除了陈旧、失修之外,巴西基础设施领域还有其 他问题,那就是它们小得无法满足当前的人员及物资使用需求,适应未来增长就更无从谈起了。
In Adaboya, Ghana, "children must walk four kilometers to attend school because, while there is a school building in the village, it sits in disrepair and cannot be used in the rainy season."
在加纳的阿达布亚,“孩子们得走4公里的路去上学,因为村里虽然有一所校舍,但年久失修,雨季时根本不能用”。
On a recent sunny afternoon, however, the studio was eerily empty. The postproduction facilities appeared unstaffed, and the interior sets, veiled in cobwebs and dust, looked in disrepair.
前不久,一个阳光明媚的下午,这个影视城空空荡荡的,有种阴森的感觉。电影后期制作部门里没了员工,内景上覆满了蛛网和灰尘,看上去破破烂烂。
The old hotel, which is unfortunately in a state of total disrepair, must be torn down in order to renovate the site.
旧的旅馆呢,很不幸的由于年久失修,将会被拆掉,为重建提供位置。
In traveling the highways around Los Angeles to get to the airport, you are struck by the state of disrepair there, too.
在洛杉矶,通往飞机场的高速路上,也会遇上年久失修的路段。
First built by the Soviet Union in 1953, and upgraded by the Americans in 1975, the power station that provides most of southern Afghanistan's electricity gradually fell into disrepair.
该发电站由苏联于1953年首建,由美国于1975年升级,但这个为大多数阿富汗南方人提供电力的发电站渐渐失修了。
Wind erosion and humidity, combined with poor infrastructure and very limited conservation funds, have left important heritage sites in Gansu stranded in a state of disrepair.
长年的风化潮湿,加之基础设施落后,保护修缮资金有限,使得甘肃省的重要历史遗迹年久失修,破损严重。
“Based on stories from defectors, much of it has fallen into disrepair —though this is impossible to verify in person,” Melvin said.
“根据叛逃者的讲述,很多都已年久失修—--但这一点我无法亲自证实,”梅尔文说。
But by 1998, the park had gone bust, crippled by over 1.7 billion yen in debt. The attractions fell into disrepair.
但是在1998年时,这个公园因背负超过17亿日元的债务而破产,景点因此失修,游客数量也逐渐减少。
At the base, at least 10 Russian-made BMP armoured personnel carriers and 15 T-55 tanks in various states of disrepair sat inside and outside a large warehouse, empty of any workers.
在基地里,至少有10辆俄罗斯产BMP装甲输送车和15辆T-55坦克遭受不同程度的破坏,被丢在一间大仓库等待修理,但是周围却没有一个工人。
In its Threat Level blog, Wired wrote the site was apparently falling into disrepair.
《连线》杂志的“威胁级别”博客说该网站明显缺少维护。
"If it was located in Midtown Manhattan it never would have been able to fall into the state of disrepair that it was allowed to fall into," Mr. Pinsky said.
“如果剧院换作建在市中心的曼哈顿,估计早就被夷为平地啦。”皮斯卡先生说到。
It used to be the priest's cottage belonging to the former Presbyterian church in Stockwell and was in a state of disrepair when we bought it.
过去,它被当作隶属于斯托克韦尔早前长老教会牧师的小屋,我们买下时处于年久失修的状态。
Main show is the equipment condition is not good, disrepair, in spite of operation, the resulting accidents accounted for the total number of incidents in recent 20%.
主要表现是设备状态不好、年久失修、带病运转,由此而导致的事故占事故总数的近20%。
Most of the tiny villages have been in the hands of the same families for generations, but in many cases their inhabitants have moved away to urban areas and the houses have fallen into disrepair.
很多的小村庄的房子已经在一个家庭的手中保留了好几代了,但是很多情况下,他们的居住者都已经搬迁到了城市中,而那些房子很多都年久失修了。
Because of disrepair, the tower appeared in Dunhuang to spend a variety of diseases, the Dunhuang Academy in 2007 began strengthening their maintenance.
由于年久失修,敦煌花塔出现了多种病害,敦煌研究院2007年起开始对其进行加固维修。
But we cannot finish the job when a third of all our schools are in serious disrepair.
但是当三分之一所有我们学校的是在严肃失修中的时候,我们不能完成工作。
But we cannot finish the job when a third of all our schools are in serious disrepair.
但是当三分之一所有我们学校的是在严肃失修中的时候,我们不能完成工作。
应用推荐