If there is such a library in each building in the future, people will spend more time reading instead of playing on the phones.
如果未来每一栋建筑里都有这样一个图书馆,人们会花更多的时间阅读而不是玩手机。
The idea would be to install a source in each room of an office building, factory or home, giving wireless power throughout.
他的想法是在每幢办公大楼、工厂或居民住宅的每个房间里安装发射源,将无线传电应用普及开来。
Each building, in its own way, embodies an intense struggle over the meaning of public space in the new China.
每一个建筑都以自己独特的方式,体现一种早已超出公共空间本意的新中国奋斗精神。
But what if we could replace the hot roof of each skyscraper or building in a city with grass or a garden?
如果我们把城市里的高楼大厦的热烘烘的房顶都改种草木改建成花园,那会怎样?
Proteins are long chains of building blocks called amino acids, the specific number and arrangement of which makes each protein—whether it makes up your hair or carries oxygen in your blood—unique.
氨基酸是构成蛋白质的砖块,正是各种氨基酸的不同排列方式造就了不同的蛋白质,包括组成头发的角蛋白和运输氧气的血红蛋白。
Building up a two-sided market, and balancing the needs of each side, require pricing strategies that would make little sense in more traditional, one-sided industries.
建立一个双边市场并且平衡每一边的需求,需要价格策略。这种策略在大多数传统单边工业中毫无意义。
The floors were all concrete linoleum and instead of stairs in the building there were two gurney ramps per floor, at 180 degree angles from each other that traversed you through the levels.
校舍都是水泥地面,上面铺着油毡,里面没有楼梯,取而代之,每一层都有两个斜坡,便于轮床上下,两个斜坡互成180度的角。
Part 2 walks you through building the sample application in each of the three frameworks, highlighting their similarities and differences.
第2部分将指导您在三个框架中构建样例应用程序,着重说明了它们的类似之处和不同之处。
Fifteen generations have lived in it. Four brothers together oversaw building of the Chengqi Lou for their families; it took four years to build, one year for each floor.
十五代人曽在这里居住,四个家族长兄作为家族代表看管着承启楼;它花了四年才建成,一年建一层。
Notice that the public areas in each building need no ACL; you only need to create an ACL when the access rules for a resource deviate from that of the parent resource.
注意,每个大楼中的公共区域不需要任何ACL;当资源的访问规则偏离上一级资源的访问规则时,您只需创建 ACL。
True, the "long-term greedy" quality he refers to is about the financial success of the company, but it is also about giving each employee the chance to play a role in building the business.
诚然,他前面提到的“胸怀大志”指的既是公司在商业上的成功,也是员工参与公司建设的机会。
On the east side the former white teaching building is topless, each room still with a mottled blackboard in it, hanging on the wall like pieces of contemporary art.
东面白色的教学楼,没了屋顶,斑驳的黑板却还挂在那,看着像一幅现代画。
The apartment building in the Athletes' Village can provide each athlete at least __ square meters of indoor living space.
运动员村的运动员公寓楼提供给每个运动员在公寓的生活空间不少于__平方米。
That may not sound like building the next 10-ghz processor, but in the grand scheme of things, communicating with each other changes everything.
这听上去好像和制造下一代的10ghz处理器不同,不过在事物的整个结构上,与他人交流能够改变一切。
After discussing each of the behavior interfaces in depth, he provides a real-world example of building your extension. The scenarios he covers so far include.
在深入地讨论这些行为接口之后,他还提供了构建这些扩展的一些真实世界的例子。
Although employment in the building industry has fallen by over 20,000 in each of the past two months, the drops are modest compared with the collapse in construction spending.
虽然建筑行业的就业人数在过去的两个月中,每月下降超过2万人,比起建筑投入的大幅消减,这一降幅算是十分温和了。
The happy campers each shell out $100 a month to pitch a tent in a friend's Brooklyn backyard. They use the kitchen and bathroom of a nearby apartment building.
这3人有一位朋友住在布鲁克林的一栋公寓,他们则直接宿营在这栋公寓的后院里,每人每月只需交纳100美元租金,而且可以使用公寓楼里的厨房和浴室。
By optimizing the design and realization of each part, the expansibility of the system in function and operation and the course exploitation ability of course Building system are enhanced.
通过对各个部分技术上的优化设计实现,提高系统功能和业务上的扩展能力,增强了课程制作系统的课程开发能力。
The basic purpose lies in the realization of harmonious school management through the implementation of the regulation and improvement of each segment, thus building up a harmonious campus in system.
其根本目的在于通过学校规章制度及实施的各环节的改进和完善,促进学校和谐管理的实现,从而从制度上建立一个和谐的校园。
I treat logic in five stages, represented by the five parts of the book, each successive stage building upon the one that preceded it.
我把逻辑分为五个步骤,在本书中则体现为五个部分,每一后续步骤都建立在前一步骤之上。
On each floor, the departments are distributed in the direction perpendicular to the length of the building.
各个部门在每一层都是垂直于建筑物的长度而分布的。
Composed of four rectangular sections arranged in a square around a central courtyard, each of the four parts of the building has a distinctive downwards slope.
四个矩形建筑体量围绕中心庭院有序的组织起来,每个体量都有一部分向下倾斜的空间,且坡度各不相同。
My companions are building a nest in the Temple of Baalbec, and the pink and white doves are watching them, and cooing to each other.
我的伙伴们正在巴尔·贝克古城的神庙里筑巢,那些粉红和白色的鸽子们一边望着他们劳动,一边咕咕地互诉衷情。
The floors were all concrete linoleum and instead of stairs in the building there were two gurney ramps per floor, at 180 degree angles from each other that traversed you through the levels.
校舍都是水泥地面,上方铺着油毡,里面没有楼梯,取而代之,每一层都有两个斜坡,便于轮床上下,两个斜坡互成180度的角。
A tester met each participant in the lobby of the building where the tests were being conducted.
一名实验员在进行测试的大楼休息室会见每一名受试者。
Open on three sides, each face of the building has an individual solar load in accordance to its orientation.
该建筑三面都可以开敞,每面根据朝向有不同的太阳负荷量。
The paper expounds the design point of intelligent systems for office buildings, and puts forward the setting requirements for each system in office building as well.
本文阐述了办公建筑各智能化系统的设计要点,提出各系统在办公建筑中的设置要求。
Each building is also separated by vertical gardens that will touch and reflect in the water creating a sense of beauty and vitality no other building in Bali has.
每一栋建筑物都由垂直花园隔开,倒映在水中,创造出一种美感和活力,这种建筑物在巴厘岛别无仅有。
Each apartment in the central section runs the full width of the building and is accessed via walkways at the rear of the building, again with strong horizontal lines defined by steel screens.
中部的每间公寓房占满了大楼的宽度,通过大楼后面的走道进入,再次带有钢质隔板界定的醒目水平线。
Each apartment in the central section runs the full width of the building and is accessed via walkways at the rear of the building, again with strong horizontal lines defined by steel screens.
中部的每间公寓房占满了大楼的宽度,通过大楼后面的走道进入,再次带有钢质隔板界定的醒目水平线。
应用推荐