Crying as an expression of feeling is unique to humans and has played an essential role in human evolution and the development of human cultures.
哭泣作为一种情感的表达是人类独有的,这在人类进化和人类文化的发展中发挥了重要的作用。
But crying as an expression of feeling is unique to humans and has played an essential role in human evolution and the development of human cultures.
但哭泣作为一种情感的表达是人类独有的,这在人类进化和人类文化的发展中发挥了重要的作用。
But they pose questions about what were the transitions in human evolution, why did those anatomical features change?
但他们对人类进化是如何进行的提出了问题,为什么这些解剖特点改变了?
The timing of Toba's tempest fits with an interesting bottleneck known to exist in human evolution, as seen in DNA evidence.
DNA证据显示,Toba的这场风暴来得很是时候,突破了人类进化的瓶颈,这很有趣。
Both are necessary in human evolution, and both are ways to transcend the duality of vision which is our only real pathology.
两者都是人类进化所必需的,也是超越二元观点的途径,这是我们唯一真正的病理学。
The timing, route and point of origin of the first colonization of the Americas remains a most contentious topic in human evolution.
在人类进化史上,最早在美国进行殖民活动的时间、路线和人口来源是一个最有争议的话题。
Unfortunately, the body does not know what to do when it survives an injury that would have been fatal until recently in human evolution.
不幸的是,在人类的进化进程中直到最近人体才知道从致命性损伤中生还时怎么办。
Vaclav Smil takes his usual clear-eyed view of the whole landscape, from meat's role in human evolution to hard questions about animal cruelty.
从肉在人类进化过程中扮演的角色到虐待动物的残酷性问题。
The rapid fluctuations in temperature that characterised the global climate between 2 and 3 million years ago coincided with a golden age in human evolution.
200至300万年前气候发生了急速的波动,而这一阶段也正是全球人类迅速演进的黄金时代。
This could have happened at some point early in human evolution, when in order to survive, people were forced to cooperate in hunting game or gathering fruit.
这可能在人类社会进化早期的某个时候已经发生了,那时候为了生存,人们被迫合作打猎或采摘野果。
According to him, the main stages in human evolution are measured by the use and exploration of the Earth's resources by humans: the Stone age, Metal, Coal, Oil, etc.
根据他的说法,人类的进化阶段由人类利用和勘探的地球资源来划分:石器、铁器、煤炭、石油等等。
The next giant leap in human evolution may not come from new fields like genetic engineering or artificial intelligence, but rather from appreciating our ancient brains.
人类进化的下一次大飞跃可能源于开发亘古以来人类的大脑,而非类似基因工程或人工智能这样的新领域。
We're dealing with probably the biggest missing link in what we know about human evolution.
我们正在解决的可能是我们所知的人类进化过程中缺失最大的一环。
As scientists look deeper into our genes, they are finding examples of human evolution in just the past few thousand years.
随着科学家们对我们的基因进行更深入的研究,他们在过去的几千年里就发现了人类进化的例子。
Dr. Susanne Shultz, an evolutionary biologist from the University of Manchester, said the study was praiseworthy in seeking to enrich our knowledge of the evolution of human language.
曼彻斯特大学的进化生物学家苏珊娜·舒尔茨博士说,这项研究是值得称赞的,它试图丰富我们对人类语言进化的知识。
During the evolution of the human body, there are over 400 resident flora in our bowels.
在人体进化过程中,肠道内菌丛林立,常居菌种超过四百种。
In their experiment, published in Evolution and Human Behavior, they split 96 male and female graduate students into three groups.
他们的实验结果发表在《进化与人类行为》杂志上。实验中,他们把96名男女研究生分成三组。
They evolved-and to understand human evolution it would help to know their genetic underpinnings and the order in which they evolved.
它们在进化- - -而且理解了人类的进化过程将会有助于知道他们自己基因的加强和它们进化的次序。
There is, however, another avenue for human evolution, one mostly unappreciated in both science and fiction.
不过,人类进化另有途径,只不过并不受科学界和小说界的赏识。
The results of the study will be published in the scientific journal Evolution and Human Behaviour later this year.
这项研究结果将在今年晚些时候被登载在《进化与人类行为》科学杂志上面。
My primary role here is to serve conscious evolution, which isn't necessarily what's best for any particular individual human in the short term.
我最重要的角色是服务于意识进化,这在短期内使得能对每一个独特的个体人最好来说不是必要的。
"Taller women are more dominant and have greater fighting abilities than shorter women," says the study, which appears in the journal Evolution and Human Behavior.
该研究结果在《进化与人类行为》期刊上发表。研究称:“个子较高的女性更具控制力,她们的竞争能力比身材娇小的女性更强。”
"Taller women are more dominant and have greater fighting abilities than shorter women," says the study, which appears in the journal Evolution and Human Behavior.
该研究结果在《进化与人类行为》期刊上发表。研究称:“个子较高的女性更具控制力,她们的‘竞争能力’比身材娇小的女性更强。”
Simon Mead of the British prion research centre at University College London says the discovery of an "anti-kuru" gene is the most clear-cut evidence yet of human evolution in action.
伦敦大学学院下属英国朊病毒研究中心的西蒙·米德表示,抗库鲁病基因的发现,是人类还在不断进化最有说服力的证据。
Species of human lice thus mirror the splits in the tree of ape and human evolution.
人体上的虱子物种反映了猿和人类进化历程的分节点。
The new studies centre on the most telling bits of anatomy in the story of human evolution: the brain, pelvis, hands and feet.
最新的研究把重点放在研究人类进化最有说服力的结构部位:脑,骨盆,手和脚。
Where do modern humans come from? The most bitterly debated question in the discipline of human evolution is likely over where modern humans evolved.
人类进化的学科中争论最激烈的问题似乎就是有关现代人类从哪里进化而来的问题。
This raises the possibility that human evolution has been accelerating in the recent past under the impact of rapid shifts in culture.
这带出了人类进化可能在文化的频繁变化影响下在最近加速了。
The study was released online in advance of publication in an upcoming issue of the journal Evolution and Human Behavior.
研究是在线发布的,发布在《进化和人类行为》杂志最新一期之前。
Another study, published in 2007 in the journal Evolution and Human Behavior, found that lap dancers raked in higher tips when they were most fertile.
2007年刊登在进化和人类行为期刊上的一项研究发现,夜店的舞女在生育力旺盛时期,得到的小费更多。
应用推荐