Usually I turn down anyone who seems too eager, but his hotel was right there and I was in no mood to start cycling round looking for anywhere else.
我通常会拒绝那些看起来过于热心的人,但他住的旅馆就在那里,我没有心情骑车到处找其他地方。
"I was in no mood to laugh and talk with strangers" (Mary Wollstonecraft Shelley).
“我没有心情和陌生人一起谈笑”(玛丽·渥斯通克拉夫特·雪莱)。
But remembering where this journey started, they are in no mood to retrace their steps.
但是,记住这段旅程开始的地方,他们全然不想重走老路。
Bill Clinton did all his best to rectify the situation, but Hillary was in no mood to reconcile.
克林顿尽量修复他的处境,而希拉里却不愿和解。
By this time, it was after 8 p.m., and I was in no mood to bike the rest of the way back to Santa Monica.
这时候已经是晚上八点多了,我没有心情再骑回圣塔莫尼卡了。
This left him in no mood to enjoy his flat or Carrie, and consequently the depression invaded that quarter.
这使得他无心欣赏他的家或嘉莉,因此,沮丧也侵入了这个家庭。
And Congress is in no mood to give it either the powers or the money for more generous relief for borrowers.
并且提到要对借款人实施更为慷慨的救助,美国国会也没心思再为此授予更大的权限和资金。
A hostile takeover would destroy value, say consultants, and Mr Grubel seems in no mood to surrender command.
咨询人员说,恶意收购将会毁灭价值,Grubel先生似乎对投降的命令毫无兴趣。
Retailers should be straight with their customers, who are in no mood to decipher some muddled marketing pitch.
零售商应直接与客户直截了当,客户是没有心情去思考乱七八糟的营销手法的。
Not a word was spoken; for the driver had grown sleepy; and Sikes was in no mood to lead him into conversation.
路途中谁也不说一句话,车把式不停地打瞌睡,赛克斯也没有心思引他搭话。
So far, the American rich and the trading-up crowd are in no mood to splurge for high-price, high-visibility status goods.
迄今为止,美国有钱人和上层社会还没什么心思炫耀昭示身份的高价奢侈品。
The English were in no mood to spare the feelings of an upstart people who had committed the cardinal sin of ingratitude.
英国人决不愿饶恕那些不知情道谢的自命不凡的家伙们的感受。
After working for 12 hours without a break, I was in no mood to come home and make dinner, so we went to a restaurant instead.
连续工作12个小时没有休息,我不想回家做饭,所以我们去一家餐馆吃饭。
With companies in no mood to hire, the unemployment rate in the U. s. jumped to 9.4 percent in May, the highest in more than 25 years.
数据显示,由于公司没有意向招聘新人,五月份美国失业率进一步攀升至9.4%,创25年以来最高水平。
The two men beside him laugh, and Chita takes a final drag from his cigarette before rising from his chair.He's in no mood to discuss the evidence.
其他人都笑了起来,契塔吸完最后一口烟,然后站了起来,他似乎没心情讨论什么证据。
Usually I turn down anyone who seems too eager, but his place was right there and I was in no mood to start cycling round looking for anywhere else.
通常我会拒绝看上去太过热心的人,但是他的旅馆就在旁边,我也没有心情再骑车去找别的地方,于是就住进了他的旅馆。
All through the night the old, old woman played, and when the first orange light of morning came through the window, Death was in no mood to take hold of anyone.
整整一夜,老妇人一直不停地弹着琴。当清晨第一缕橘黄色的霞光照进窗户的时候,死神再也没有心情抓人了。
And Mrs Merkel, set on fiscal discipline, the avoidance of moral hazard and preserving European Central Bank independence at any cost, seems in no mood to give ground.
默克尔遵从财政条律,避免道德风险,不惜任何代价维护欧洲中央银行的独立性,似乎铁面无私。
The 32-year-old Londoner is in no mood to surrender his place in the team, but he says young challengers for his central-defensive position must not be fazed by reputation alone.
这位32岁的伦敦人不打算失去自己的位置,但他说想夺得主力中卫位置的年轻人必须忘记他的名头。
I was in a hurry, irritated from a day at work and in no mood to be driving to the family home for a dinner that would no doubt involve an argument with my younger brother over soccer results.
我匆匆忙忙的开着车,结束了一天烦人的工作,真不想回家吃晚饭。毫无疑问,吃晚饭的时候我弟弟肯定又要就足球比赛的结果和我争论了。
With six months to go until the mid-terms, and with politics haunted by a powerful mood of anti-incumbency, plenty of political surprises no doubt remain in store.
距中期选举还有六个月。就现在高涨的“反现任”情绪来看,政坛中出其不意的事件还会一波接一波地出现。
But even when there are no breaks in treatment, mood changes can occur and should be reported immediately to your doctor.
但是尽管药物在治疗中没有间断,心境改变也会发生,这需要立刻的告知你的主治医师。
You don't want to be in a bad mood when you're taking a test, no evidence that it really sort of fundamentally changes the brain or re-organizes the way your neurons or anything fancy like that.
没有人愿意测试时情绪不佳,没有证据显示它能够根本的改变大脑或是使神经元或任何类似有趣的东西重组。
The study, published in the Journal of Psychology and Marketing in the U.S., concluded: ‘Retail therapy purchases were overwhelmingly beneficial, leading to mood boosts and no regrets or guilt.
这项研究的结果刊登在了美国《心理学与市场营销期刊》上,文章指出:“所谓的‘安慰式购物心理’对于商家的益处是不言而喻的,它能使消费者情绪高涨,并且不会有后悔或者内疚的心理。”
The study, published in the Journal of Psychology and Marketing in the U.S., concluded: ‘Retail therapy purchases were overwhelmingly beneficial, leading to mood boosts and no regrets or guilt.
这项研究的结果刊登在了美国《心理学与市场营销期刊》上,文章指出:“所谓的‘安慰式购物心理’对于商家的益处是不言而喻的,它能使消费者情绪高涨,并且不会有后悔或者内疚的心理。”
应用推荐