Locke originated this theory in the 17th century.
洛克于17世纪创立了这个理论。
It is a sobering thought that in the 17th century she could have been burned as a witch.
如果是在17世纪,她有可能被当作女巫烧死,这一点是令人深思的。
Many Vietnamese people say they cannot start the day without this delicious food! You can find French fried potatoes all over the world, but as Belgians will tell you, they, not the French, invented this popular street food, back in the 17th century.
许多越南人说,没有这种美味的食物,他们就不能开始新的一天!你在世界各地都能找到法式炸土豆,但比利时人会告诉你,这种受欢迎的街头小吃是他们而不是法国人在17世纪发明的。
America has been racially diverse since our very beginning on the Virginia shore, where the first group of Englishmen and Africans arrived in the 17th century.
自从17世纪第一批英国人和非洲人在弗吉尼亚海岸登陆以来,美国就一直是一个种族多元化的国家。
Since you're trying to verify if it's a Rembrandt, the ingredients in the pigment would need to have been used during Rembrandt's lifetime—in the 17th century.
既然你想确认这是不是伦勃朗的画,那么颜料里的成分就必须符合伦勃朗在世的年代——也就是在17世纪。
Most of these palaces were restored in the 17th century.
那边的大部分宫殿在17世纪被恢复。
It originated with a woman named Okuni or Izumo in the 17th century.
它的鼻祖是17世纪一位叫出去阿国的女性。
Famous visitors include Ngawang Namgyal in the 17th century and Milarepa.
著名的访问者包括阿旺朗杰在17世纪和米拉日巴。
In the 17th century, they were ruled decadent and relegated to Carnevale.
到了17世纪,他们衰落了,仅限于狂欢节之用。
In the 17th century the Netherlands was the most prosperous country in Europe.
荷兰在17世纪是欧洲最兴旺的国家。
The idea of progress has a long history, but it started to flower in the 17th century.
关于进步的观点有着悠久的历史,但是直到17世纪才开始繁荣。
Recreating what the fort and surrounding area would have looked like back in the 17th century.
炮台和周围环境被还原成17世纪的样子。
In the 17th century, most of the so-called metaphysical poets were not even aware of each other.
而在17世纪,大部分所谓的形而上派诗人根本就不知道彼此的存在。
When tea leaves were first imported to Britain in the 17th century, only a few could afford them.
十七世纪茶叶刚进入英国时,仅有少数人可以享用。
Back in the 17th century French astronomer Jean Picard made his mark by measuring the sun's diameter.
回到17世纪,法国天文学家Jean Picard成功地测量了太阳的直径。
King James I of England set one up to finance the new colony of Virginia in America in the 17th century.
17世纪英格兰国王詹姆斯一世也曾用其为在美洲的新殖民地弗吉尼亚提供资金。
However, in the 17th century, France replaced Italy as the primary inspiration of architectural and landscape design.
但是,到了17世纪,法国取代意大利成为建筑和园林设计的主要灵感所在。
The first inhabitants of Fiji arrived from South East Asia long before contact with European explorers in the 17th century.
第一批东南亚居民比17世纪欧洲勘测者更早来到斐济定居。
France's love affair with state interventionism began in the 17th century, and tends to flare up when the country feels under threat.
法国人对国家干预主义的极大热情始于17世纪,并在国家面临威胁时更加高涨。
When the first European settlers arrived in Australia in the 17th century, they observed a strange farming practice among the natives.
17世纪,当欧洲第一批殖民者首次踏上澳大利亚大陆时,他们发现这里的原住居民有一种与众不同的农耕方式。
People thought of controlling precipitations in the 17th century. They used bell ringing and gunnery for the purpose of cloud shifting.
人们在17世纪就想过控制降雨,他们使用鸣钟和重炮改变云层的移动。
Periodicals began tentatively in the 17th century. They became familiar publications among the educated and affluent in the 18th century.
期刊在17世纪时尝试性地出现,在18世纪在少数受过教育和富裕家庭的人中流行。
, may have been the first attempt to give aquantitative answer to a question that has become far more pressing now than itwas in the 17th century.
这可能是第一次尝试为这个如今比在17世纪给人压力更大的问题提供数量答案。
Be sure to sit near the food you want - people in the 17th century didn't pass dishes around the table; they just ate whatever happened to be closest.
一定要在您想吃的菜的附近坐——17世纪,人们还不能转圈在桌子上传菜,他们仅能吃到碰巧放在他们近处的菜。
Mr Merton has described how Osaka's Dojima rice market offered forward contracts in the 17th century and organised futures trading by the 18th century.
默顿先生曾描述过大阪的堂岛米市(Dojimaricemarket)如何在17世纪提供远期合约,并于18世纪组织了期货交易。
The elephant bird evolved at a time when birds ruled the earth and probably existed on Madagascar for 60 million years until dying out in the 17th century.
象鸟起源于地球上鸟类的繁盛期,据推测在马达加斯加地区存活了近6000万年,直至17世纪这一物种才灭绝。
Strolling beside Amsterdam’s oldest canals, where buildings carry dates like 1541 and 1603, it is easy to imagine the city’s prosperity in the 17th century.
徜徉漫步于最古老的阿姆斯特丹(荷兰首都)运河,周围建筑物大概都是1541和1603年建造的,这让人不禁想象早在17世纪这个城市繁华的样子。
When the first majestic lines of trees were planted in the 17th century by André Le Nôtre, Louis XIV’s landscape architect, the Champs-Elysées was a shady walk.
早在17世纪,路易十四时期的风景设计师勒诺特,在香榭丽舍大街的两旁栽下了一排排壮观的树木,自此,香榭丽舍大街就成了一条林荫大道。
When the first majestic lines of trees were planted in the 17th century by André Le Nôtre, Louis XIV’s landscape architect, the Champs-Elysées was a shady walk.
早在17世纪,路易十四时期的风景设计师勒诺特,在香榭丽舍大街的两旁栽下了一排排壮观的树木,自此,香榭丽舍大街就成了一条林荫大道。
应用推荐