He comes in the guise of a mentor.
他常以良师益友的身份出现。
A man appeared at the castle gate in the guise of a woodcutter.
一个男子打扮成樵夫的模样出现在城堡的门口。
A man appeared at the castle gate in the guise of a woodcutter.
一个樵夫装束的人出现在城堡的大门口。
He turned up at a fancy dress Easter dance in the guise of a white rabbit.
他扮成白兔在复活节化装舞会上亮相。
I have wrestled with death, 8 in the guise of the cancer that 9 fed on my body.
我曾与之搏斗过,它曾披上癌症的外衣蚕食着我的身体。
He often shows himself in the guise of a mule and sometimes in that of a peacock.
他常常显示出自己的名义但形成骡,有时在这方面的一只孔雀。
It is the story of human comedy in the face of pathos hidden in the guise of glory.
这是关于面对隐藏在荣耀外表下的痛苦的人性喜剧的故事。
The Valkyries, in the guise of swans, bore their fallen heroes to the Valhalla of Norse mythology.
瓦尔基里变成一只天鹅,将战死疆场的武士接回北欧神话的瓦尔哈拉殿堂。
It can manifest itself in many ways, having many types of camouflage, as in the guise of moral cause.
它以各种方式表现出来,有各种各样的伪装,以道德的原因为自己掩饰。
Sun Wukong, still in the guise of an overseas Chinese, Mr. Sun, prepared to return to his birthplace.
孙悟空的化身华侨孙先生准备回到他出生之地花果山。
An exploration of themes of God, death, relationships in the guise of a non-action science fiction film.
本片包装成一出非动作的科幻小说电影,探讨天主、死亡与关系。
He was said to appear in the guise of an ugly angel, riding on a dragon and holding a viper in his left hand.
他说,出现在花样翻新的一个丑陋的天使,骑龙及持有毒蛇在他的左手。
Who has been unhooking the stars without my permission, and putting them on the table in the guise of candles?
是谁,没有得到我的许可,便把天上的星星摘了下来,放在桌上冒充蜡烛?
So wish these wingless angels in the guise of your friends & loved ones & let them know how lucky you're to have them.
因此希望这些无翼天使们保佑我们的朋友们和我们所爱的人们,并且让天使们告诉他们,有他们在你身边你是多么好运气。
Certainly loathing can spring from positive feelings, such as romantic love (in the guise of a former partner or perceived rival).
当然憎恨可以从正面的感情而来,比如浪漫的爱情(掩盖在前男、女友或感知到的情敌)。
Most people know the popular version - Satan in the guise of a serpent tempts Eve to pick the forbidden apple from the Tree of Life.
大部分人知道流行的版本——撒旦化身成一条蛇诱惑夏娃摘下了生命树上的禁果。
A mysterious individual named Borel gathered what remained of the energies and hid them away in the guise of a mortal girl, Anveena.
名叫Borel的天神将太阳井所剩余的力量聚集起来并化身为一个人类的少女——安维娜。
Light in the guise of the so-called creation in the surf, all brief, dazzling novelty, will finally disappear in the vast social dust.
光在花样翻新的所谓创造里遨游,一切的短暂的、炫目的新奇感,将最终消失在茫茫的社会尘埃中。
Here he is on his last British visit in 2004 - entertaining 300 sick and disabled children in the guise of a circus clown, Butch Bolognese.
这张图摄于2004年他最后一次访问英国,为了娱乐三百名患病儿童装扮成马戏小丑。
This sketch by Leonardo da Vinci is known as' Masquerader in the Guise of a Prisoner 'and is taken from an old book of printed sketches by da Vinci.
这个素描是大家熟知的达芬奇的《囚徒扮演者》,来自于一本刊印达芬奇素描的旧书。
In a second study, this time in the laboratory, college students were asked to uate a variety of gourmet chocolates, in the guise of a marketing survey.
在第二个研究中,这次是在实验室。假装做一次市场调查,要求大学生评估各式的巧克力。
Like everyone else who has watched the Harry Potter films, I am used to Harry Melling in the guise of Dudley Dursley, Harry Potter's lard-bucket cousin.
向每个看过哈利波特电影的人一样,我习惯于看到哈利·梅林扮演哈利肥胖表哥达利·德斯礼时的装扮。
Once he is inside a virtual machine, he can use a hacker's tool to launch malicious network scanning attack activity in the guise of friendly network scans.
黑客进入虚拟机之后,他可以使用黑客工具启动恶意的网络扫描攻击活动,并把这些活动伪装成善意的网络扫描。
In the guise of a traditional Tory, he clings to pledges to raise the threshold for inheritance tax and, despite a recent wobble, to recognise marriage in the tax system.
以一个传统保守党人为幌子,他坚持提高遗产税起征额以及将婚姻因素加入税收体系(尽管他近来在此问题上有所动摇)的承诺。
Fear steps in - sometimes in the guise of practicality and sometimes wearing the hat of playing it safe - and provides all kinds of reasons why you can't have what you want.
恐惧的介入有时以实用性作伪装,有时打着谨慎行事的幌子为你不能得到你想要的提供了各种各样的借口。
They thwart dastardly supervillains and have saved the world countless times over but macho superheroes now face a determined new foe in the guise of a mild-mannered child psychologist.
他们与懦弱的超级坏蛋为敌,并且无数次地拯救世界。但是硬汉超级英雄们现在面临着一个坚定的新敌人,他伪装的身份是温文儒雅的儿童心理学家。
Albert Einstein is practically alive and smiling in the guise of a new robot that looks eerily like the great scientist and generates facial expressions that take robotics to a new level.
阿尔伯特·爱因斯坦几乎复活了,这个新机器人的微笑表情让这个伟大的科学家活灵活现,该机器人产生的表情把机器人技术带到了一个新的水平。
Albert Einstein is practically alive and smiling in the guise of a new robot that looks eerily like the great scientist and generates facial expressions that take robotics to a new level.
阿尔伯特·爱因斯坦几乎复活了,这个新机器人的微笑表情让这个伟大的科学家活灵活现,该机器人产生的表情把机器人技术带到了一个新的水平。
应用推荐