Currently, retailers in California are under legal attack for failing to provide seating, as required by a state labor law, for employees whose job it is to stand for most of the day.
当前,在加州的零售商根据州劳动法的规定,只要没有为那些整天站着工作的员工提供提供座位就会受到法律的惩罚。
My experience has been supporting attorneys in the field of labor law, where I have been able to apply my paralegal education.
我的工作就是在劳动法领域为法律事务代理人提供帮助,这样我就可以应用所学的律师助理方面的知识于工作中。
Article 17: Investors in the Kingdom of Cambodia shall be free to hire Cambodian nationals and foreign nationals of their choosing in compliance with the labor and immigration law.
第17条:在柬埔寨王国的投资者可根据劳动和移民法和自身需要自由聘用柬埔寨国民和外国公民。
There is no question that the new labor law has triggered a shift in favor of other cheap-labor countries.
没有疑问,新劳动法触发了工业转移到其它廉价劳力的国家去。
Other matters that shall be incorporated in the labor contract according to any law or regulation.
法律、法规规定应当纳入劳动合同的其他事项。
If the worker does not request so or if continual performance of the labor contract is impossible, the employer shall pay compensation to him in accordance with Article 87 of this Law.
劳动者不要求继续履行劳动合同或者劳动合同已经不能继续履行的,用人单位应当依照本法第八十七条规定支付赔偿金。
Article 65 a dispatched worker may discharge the labor contract with the labor dispatch service provider as prescribed in Articles 36 and 38 of this Law.
第六十五条被派遣劳动者可以依照本法第三十六条、第三十八条的规定与劳务派遣单位解除劳动合同。
Prescribed in Articles 22 and 23 of this Law, the employer shall not stipulate in the labor contract that the worker shall pay the penalty for breach of contract.
第二十五条除本法第二十二条和第二十三条规定的情形外,用人单位不得与劳动者约定由劳动者承担违约金。
The labor contract is invalidated due to the circumstance referred to in Item (1), paragraph 1, Article 26 of this Law; or
因本法第二十六条第一款第一项规定的情形致使劳动合同无效的;
The new labor law is intended to help the poor, but on 17 January 2008 I published an article predicting this law would create a downward kink in the rising income curve for China’s poor.
新劳动法的意图是帮助穷人,但二○○八年一月十七日我发表文章,推断中国贫民收入的直升线,会因为此法而折下。
Article 42 in the case of any of the following circumstances occurring to a worker, the employer may not discharge the labor contract in accordance with Articles 40 and 41 of this law.
第四十二条劳动者有下列情形之一的,用人单位不得依照本法第四十条、第四十一条的规定解除劳动合同。
As it is an inner objective law for the sustainable growth of agricultural economy, the agricultural technological advance will significantly affect the labor adjustment in the agricultural sector.
正如农业技术进步是农业经济可持续增长的内在客观规律一样,它的演进必将对农业部门的劳动力调整产生显著影响。
By 2007, the labor contract law, the labor contract removes system in the mediation of labor contract relationship plays a critical role.
到2007年劳动合同法的颁布,劳动合同的解除制度在调解劳动合同关系中发挥了至关重要的作用。
Based on management requirements, the company may dismiss employees when necessary in premise of compliance with National Labor Law and related regulations of the company.
基于管理要求,在符合国家劳动法规定或本公司相关规定的前提下,本公司在必要时可解雇员工。
The decision has led to heavy criticism in online chat rooms, but human resource professionals and labor officials said the company didn't break the law.
虽然这个决定在网上聊天室引起激烈地讨论,但是很多人力资源管理专家及劳动部门官员认为该公司没有违反法律。
Many illegal employment practices are reported by the media, causing a very large response in the community and asking for the development and introduction of the Labor Contract Law.
许多非法用工行为都是经媒体报道后,引起社会很大的响应,并要求劳动合同法的制定和出台。
There is no specific labor disputes procedural law in China, the allocation of the burden of proof in the labor dispute lawsuit is not clearly defined.
我国没有专门的劳动争议诉讼法,对劳动争议诉讼证明责任的分配没有明确的规定。
Burden of proof as a highly practical and theoretical issue has many disputes and misunderstandings in the labor law field.
劳动法领域中的证明责任问题是一项极具实践性与理论性的课题,也是一个存在诸多争议和误解的问题。
A labor contract concluded according to the law shall have a binding force. The employer and the employee shall perform the obligations as stipulated in the labor contract.
依法订立的劳动合同具有约束力,用人单位与劳动者应当履行劳动合同约定的义务。
For accidents with serious injury or death, the concerned department must immediately report to HR dept. for further report in 1hours to Safety dept. of Labor Bureau, as prescribed by law.
特大伤亡事故,出事部门须立即汇报人事部,由人事部在1小时内上报劳动安全管理部门。
To the end, in 2007 promulgated the "labor contract Law" was introduced without a fixed term labor contract system.
为此,2007年颁布的《劳动合同法》中针对这一现象引入了无固定期限劳动合同制度。
However, due to various reasons, in the process of the implementation of the "Labor Contract Law", many problems had arisen.
然而,《劳动合同法》在实施过程中,由于各种原因,使得该法的实施出现了很多问题。
In the process of revising Bankruptcy Law, the issue on which one should be first compensated between claim of labor and secured claim has widely aroused disputes.
在《破产法》修改过程中,关于劳动债权与有担保的债权哪一个优先受偿的问题引起了广泛的争论。
Secondly, we must recognize the commercial of workforce and establish its position of the object in labor law relations.
其次,必须承认劳动力的商品性,确立它在劳动法律关系中的客体地位。
Labor dispute settlement system is an important part in the labor law, and it is the basic system that provides method and process to settle the labor dispute.
劳动争议处理制度是劳动法的一个重要组成部分,也是关于劳动争议解决方式和程序的基本制度。
Before the enactment of "labor contract Law", the labor market in China there is a phenomenon of short-term labor contracts.
在《劳动合同法》颁布之前我国劳动力市场中存在着一种劳动合同短期化现象。
Furthermore, the law applicableness derived from the temporarily transfer of staff and the generalization of labor contract is mentioned in the paper.
此外,本文还提及人员借调和劳动合同概括转让所产生劳动争议的法律适用问题。
The followed law items are for your reference, I'm consulting with the head office to avoid creating the cost if we terminate the labor contract with the staff who was in contract period.
下面的一些法条供您参考,我已在与总公司商量以避免因与处于合同期间的员工终止当前合同、签订新合同而可能产生的成本费用。
The followed law items are for your reference, I'm consulting with the head office to avoid creating the cost if we terminate the labor contract with the staff who was in contract period.
下面的一些法条供您参考,我已在与总公司商量以避免因与处于合同期间的员工终止当前合同、签订新合同而可能产生的成本费用。
应用推荐