The high temperature in Korla makes it difficult for anyone to work day after day in the sunshine.
库尔勒的高温使得人们很难日复一日地在阳光下工作。
According to a study by Australian National University, Australian children and Chinese children have the same level of eyesight before they start school, but once they enter primary school, Chinese children only spend about an hour a day outside, while Australian children spend three to four hours each day in the sunshine.
澳大利亚国立大学的一项研究显示,澳大利亚的孩子和中国的孩子在入学前的视力水平相同。但是一旦他们进入小学,中国的孩子每天只会在户外度过一个小时,而澳大利亚的孩子每天在阳光下待三到四个小时。
We may all see it in the sunshine; and it glows like a red flame in the dark.
我们都可以在阳光下看到它;它在黑暗中像红色火焰那样发光。
The golden star of tinsel was still on the top of the Tree, and glittered in the sunshine.
金丝做的星星还挂在树顶上,在阳光下闪闪发光。
To ride, to hunt, to smoke like a Turk in the sunshine, there's the destiny of the white man.
骑马,打猎,像土耳其人一样在阳光下抽烟,这就是白人的命运。
Flowers expanded their petals in the sunshine.
花瓣在阳光下绽开。
The petals of many flowers expand in the sunshine.
许多花的花瓣在阳光中绽放。
They in the sunshine, all flashing dazzling rays of light.
它们在阳光下,全都闪烁着耀眼的光芒。
I will approach him and bask in the sunshine of his humble felicity.
我要走进他,沐浴在他那谦卑至福的阳光下。
Power must be exercised in the sunshine to ensure that it is exercised correctly.
确保权力正确行使,必须让权力在阳光下运行。
"Said Hester, looking about her from the spot where Pearl had stood still in the sunshine."
海丝特一边说着,士边从珠儿刚刚在阳光中站着不动的地方向四下望着。
Yet a few hundred metres south, across the River Ibar, Albanians stroll around in the sunshine.
而不远的南边几百米处,伊巴尔河的对岸,阿尔巴尼亚人却在阳光下徜徉。
As such, the Swedes know the importance of getting out in the sunshine, when it finally arrives.
因此,瑞典人知道外出享受阳光的重要性,尤其当它到来时。
FRIDAY, Aug. 20 (HealthDay News) — Like so many people, Debra Greene spent much of her childhood out in the sunshine.
8月20日,星期五(HealthDay新闻)—如同许多人一样,狄波拉.格林童年的大部分时光都是在阳光下度过的。
A month after Meg's passing, I took a tray2 into the garden for dad.he liked to sit on the bench in the sunshine.
梅格离去一个月后的一天,我端着托盘来到花园找父亲。他喜欢坐在长椅上享受阳光。
Getting out in the sunshine and breathing some fresh air can open your mind and begin to let in positive thoughts.
出去吸收一些阳光,呼吸一些新鲜空气,可以帮你打开心扉,并开始让你积极思考。
One day, Alexander the Great, conqueror of half the civilized world, saw Diogenes sitting in his tub in the sunshine.
一天,征服了半个文明世界的亚历山大大帝看见提奥奇尼斯坐在大坛里晒太阳。
Butterflies were flitting here and there in the sunshine. A pretty little white one fluttered on to the leaf on which sat Thumbelina.
蝴蝶在阳光下飞来飞去,一只很可爱的白蝴蝶飞落到拇指姑娘坐着的叶子上来,它是那么喜欢拇指姑娘于是它停在了她的身边。
Here comes the bride: the rows of white seats for the wedding guests neatly set out in the sunshine, with a white carpet leading up to the gazebo.
阳光下排放整齐的白色座椅在等待宾客就坐,通往凉亭的白地毯已经铺就。
I stand on the terrain, occasionally witnessing this scene of the prologue of love in the sunshine, and can not help giving a smile from my heart.
我在阳台上,无意中目睹了夕阳底下这一幕爱情的序曲,忍不住也会心地笑了……
Zheng Changye, 72, and his wife Hao Guiying, 70, have married for 50 years. They lived in the Sunshine Four Seasons Residential Area in Zhengzhou City.
郑昌业今年72岁,老伴郝桂英今年70岁,老两口家住郑州市阳光四季园,如今已结婚50年,他们是一对地地道道的时尚老“驴友”。
That first morning, the bike and myself were carried across the river on a tiny wooden boat, piloted by a man who had previously been dozing in the sunshine.
第一个上午,一条小木船载着我和自行车渡了河,驾船的男人起先在阳光下打瞌睡。
The girl sat quietly in the sunshine for a few minutes. Then she picked up a parcel lying next to her,and looked round to see if the driver was coming back.
姑娘在太阳下静静地坐了几分钟,然后她拿起身边的一个包袱,四下看看车夫是否回来了。
000 hand-cut glass panels create a soaring glimmer in the sunshine, while inside there are plush offices, luxurious apartments and soon, an Armani-branded hotel.
塔外,26000块手工切割的玻璃板在阳光下闪闪发光;塔内,有高档的办公室,奢华的公寓。不久之后,阿尼玛酒店也会入驻于此。
000 hand-cut glass panels create a soaring glimmer in the sunshine, while inside there are plush offices, l uxurious apartments and soon, an Armani-branded hotel.
塔外,26000块手工切割的玻璃板在阳光下闪闪发光;塔内,有高档的办公室,奢华的公寓。不久之后,阿尼玛酒店也会入驻于此。
The following year the snail lay in almost the same spot, in the sunshine under the rose-tree, which was again budding and bearing roses as fresh and beautiful as ever.
第二年蜗牛依然躺在同一个地方,在玫瑰树荫凉之下。玫瑰依然花蕾纷繁,娇艳如初。
The gardens help employees achieve a semblance of work-life balance. They can offset the "go, go, work, work" ethic with a "get outside in the sunshine" and dig in the earth approach, Goodwin says.
公司菜园帮助员工在工作和生活中获得平衡,以前的“快,快,工作”,变成了现在的“出去晒晒太阳,种种地”,古德温说。
The leaves are inclined to scorch in hot sunshine.
树叶在炙热的阳光下易变枯黄。
The leaves are inclined to scorch in hot sunshine.
树叶在炙热的阳光下易变枯黄。
应用推荐