Photometric sensors are devices that measure energy in the visible spectrum .
测光传感器是测定可见光谱中能量的仪表。
In the visible spectrum, different wavelengths of stimulation can lead to a different color perception.
在可见光谱范围内,不同波长的刺激能引起不同的颜色感觉。
The profusion of colours in the world around us very much exceeds the individual colours seen in the visible spectrum .
在我们周围的世界中,彩色种类的丰富程度,大大超过了在可见光谱上所看到的各种彩色。
When a black body cools down, at some point it no longer radiates light in the visible spectrum, giving off infrared photons instead.
当黑体变冷的时候,在一定的温度以下,它就不会再发出可见光而是放出红外光子。
The Scorpion's Claw Located right in the claw of the constellation Scorpius, nebula DG 129 looks pretty unremarkable in the visible spectrum.
被称为“天蝎之爪”的DG 129星云正位于天蝎座的爪子处,它在这个肉眼可见的星座中看起来毫不起眼。
As the three primary colors that sum to form white light, they can combine in proportion to create most any color in the visible spectrum.
由于这三种原色相加起来可以形成白光,故可以通过将各原色按不同比例进行调和的办法来形成可见光谱区的大多数颜色。
Although in this case the waves are not in the visible spectrum, physicists still call the stretching and shrinking of the waves red-shift and blueshift, respectively.
虽然这种情况下电磁波的波长不在可见光的范围内,物理学家仍旧分别称波的红移和蓝移为“伸长(Stretching)”与“收缩(Shrinking)”。
Fluorescent colors also reflect or absorb colors in the visible spectrum, but that extra glow in fluorescent colors comes from energy we humans don't see, ultraviolet light.
荧光色也反射或吸收了光谱中的可见光,但是荧光色额外的光来自于人眼看不到的能量,紫外光。
Hubble was originally designed to observe in the visible and ultraviolet parts of the spectrum, but a 1997 mission added an infrared observing capability.
哈勃望远镜的最初设计是只能观察光谱中的可见光和紫外线部分,后来在1997年增加了红外观测能力。
Photovoltaic cells are usually most responsive to photons in the visible and ultraviolet parts of the spectrum, but they can also respond to high-frequency infrared photons.
光伏电池通常对光谱中的可见光和紫外线波段的光子受激性最好,但高频红外光子也能激发电流。
If you have a binary system whereby both stars are visible so you get the spectrum of both stars, then you see the Doppler shift of both stars in the spectrum.
若存在一个双星系统,两颗恒星均看不见,你能得到双星的光谱,然后在光谱中看到,双星的多普勒顿移。
So anything that goes from a higher energy level to 2 is going to be falling within the Balmer series, which is in the visible range of the spectrum.
任何更高能级到2能级2,都是属于Balmer系,它在可见光谱中。
By analysing data from a sensor that detects light in both the visible and the near-infra-red spectrum, a computer is able to determine the colour, type, shape and position of each item.
另外,内置传感器可在可视光谱与似乎红外光谱下探测到光线,计算机通过分析传感器的数据后便能够决定每个物件的颜色、类型、形状与位置。
"Richard of York Gave Battle in Vain," for example, is a mnemonic for recalling the colors of the visible spectrum in the right order (red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet).
比如,“纽约的理查德进攻失败”,就是一种按正确顺序回忆起可见光颜色(红、橙、黄、绿、蓝、靛、紫)的记忆方法。
But in a new study, researchers have fabricated a carpet cloak that can make objects undetectable in the full visible spectrum.
但是最近一项研究表明,科学家已经成功制成了在全可见光波段将物体隐藏起来的隐身斗篷。
Horses live in a monochrome world .light visible to human eyes however occupies only a very narrow band in the whole electromagnetic spectrum.
然而,人眼可见的光在整个光谱中只占一个非常狭窄的频段。
In other words, it is able to extract energy from the non-visible parts of the spectrum while leaving most of the visible light free to propagate.
换句话说,在传播大量可见光的同时它可以从非可见光提取能量。
Analysis by UV-visible spectrum and HPLC indicates that there are a series of intermediate products generated in aniline degradation, and the final products are small molecule inorganics.
紫外—可见光谱、高效液相色谱的分析表明,苯胺降解过程中有一系列中间产物生成,最终被矿化成小分子无机物。
Green occupies more space in the spectrum visible to the human eye than most colors, and is second only to blue as a favorite color.
在人眼可识别的光谱中,绿色相比其它颜色占据了更多空间;同时它是仅次与蓝色的最受欢迎的颜色。
Green occupies more space in the spectrum visible to the human eye than most colors, and is second only to blue as a favorite color.
在人眼可辨认的光谱中,绿色比拟其它色彩盘踞了更多空间;同时它是仅次与蓝色的最受接待的色彩。
The absorption of doping polyaniline becomes very intense and the absorption peak generates bathochromic shift in ultraviolet visible absorption spectrum.
紫外-可见吸收光谱表明,掺杂态聚苯胺的吸收峰变宽而且发生红移。
The visible spectrum characteristics of the copper matrix and component in Cu-based alloy were(studied) with computerized digital simulation processing technique.
对铜合金可见光谱线进行了计算机数字模拟处理,研究了基体元素铜和各成分元素的可见光谱特征。
The average transmittance of the coatings in visible light spectrum is up to 75%, and 73% in infrared region, which can provide effective insulation for heat radiation.
光谱分析证实其在可见光区平均透过率可达75 % ,在红外区阻隔率达到73% ,能对热辐射起到有效的阻隔作用。
Tiny variations in the wavelengths making up this visible light spectrum is what makes us see different colors.
这些光谱造成了我们看到的五颜六色。
Tiny variations in the wavelengths making up this visible light spectrum is what makes us see different colors.
这些光谱造成了我们看到的五颜六色。
应用推荐