Exceptionally, in times of emergency, we may send a team of experts.
紧急情况下我们可以破例派遣一个专家队。
In times of financial stringency it is clear that public expenditure has to be closely scrutinized.
财政紧缩时期显然要对公共支出进行严格审查。
We are in times of difficulty at present.
我们目前处于困难时期。
One of the questions is: Who will you go to in times of trouble?
其中一个问题是:在遇到麻烦时,你会寻求谁的帮助?
It turns out that in times of crisis, our greatest enemy is rarely the storm, the quake or the surge itself.
事实证明,在危机时刻,我们最大的敌人很少是风暴、地震或巨浪本身。
Let us jump while we still have the strength! So, we must think of danger in times of safety and always be prepared for the worst.
趁我们还有力气,跳起来吧!所以,我们必须居安思危,未雨绸缪。
Nevertheless one is forced to recognize that in times of financial difficulty the university has a duty to decide where money can be saved.
然而,人们不得不承认,在经济困难时期,大学有责任决定在何处省钱。
From that battle, Dunant determined to form a body of people who would rally together in times of war and attend to the needs of wounded and dying.
在那次战役中,杜南特决心组建一支队伍,在战争时期能团结起来,并照顾伤员和垂死人员的需求。
In times of emotional turmoil, remember that emotions arise because your senses are wired to the primitive part of your mind which is self-regulated, autonomous and spontaneous.
情绪混乱时,请记住,情绪的产生是因为意识连接到了大脑中的原始部分,而这一部分是自动调节的、自主的、自发的。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
In times of uncertainty, wait.
在没有把握的时候,你要等待。
Each one for himself in times of peril.
在危难的时刻人人都只顾自己。
People go off the rails in times of recession.
人们在不景气时出轨。
Oftentimes people become more religious in times of sorrow.
通常人们在悲伤的时候更容易信教。
Europe moves forward only in times of crisis, they say.
欧洲只在发生危机时前进,他们说。
She has raised doubts about his toughness in times of crisis.
她成功地使他在危机时刻的坚韧性受到怀疑。
In times of economic downturn, a dangerous calculus often emerges.
在经济不景气的时候,常常会出现一种危险的演算。
Lawyers are unpopular because they're only consulted in times of distress.
律师之所以不得人心是因为人们只是在烦恼的时候才去找他们。
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
耶和华又要给受欺压的人作高台,在患难的时候作高台。
In times of trouble or in retirement you'll have a nest egg to draw from.
在苦难或退休时期,你还有储备金可以依靠。
These are sacrifices that are offered as gifts or in times of celebration.
这些祭品是作为神的礼物或在庆典的时候供奉的。
She doesn't celebrate your good news nor does she help you in times of need.
她既没有为你的好消息表示祝贺也没有在危急时给予你帮助。
In times of austerity, should the EU be taking even more money from taxpayers?
在当下财政紧缩的时刻,欧盟应该从纳税人那里收取更多的资金么?
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
耶和华又要给受欺压的人作高台,在患难的时候作高台。
In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
他们在急难的时候,不至羞愧,在饥荒的日子,必得饱足。
In times of fear and darkness, we tend to suppress the better angels of our nature.
在充满恐惧和黑暗的时期,人们会将人性中善的那部分藏起来。
But Mr James shows that people have always turned to past events in times of crisis.
但是詹姆斯先生指出,在危机中人们总是求助于过去的事件。
China always stands side by side with ASEAN in times of difficulties and challenges.
在困难和挑战面前,中国始终与东盟同舟共济。
They often lack safety nets, and suffer disproportionately in times of economic hardship.
他们往往缺乏安全网,并在经济困难时期蒙受更多的苦难。
This is powerful imagery that can bring great comfort to a child in times of distress.
这是一幅强大的画面可以给烦恼中的孩子们带来巨大的安慰。
应用推荐