Argentina's erratic inflation rate threatens to upset the plans.
阿根廷动荡不定的通货膨胀率有打乱这些计划的危险。
A small drop in the inflation rate was cold comfort for the millions without a job.
对数百万失业者来说,通货膨胀率的微降是不起作用的安慰。
Over the past decade, prices leaped by more than double the inflation rate.
在过去的十年里,物价的上涨速度是通货膨胀率的两倍多。
Opponents of this increase have argued that the resulting rise in wages will drive the inflation rate up.
反对加薪的人认为,由此导致的工资上涨将推高通货膨胀率。
So that leaves the inflation rate.
如此一来,就剩下了通货膨胀率了。
In 1994 the inflation rate in Armenia hit 27, 000%.
1994年间亚美尼亚的通胀率达到27000%。
Argentina's inflation rate is the hardest to swallow.
阿根廷的通胀率最难让人接受。
A high inflation rate imports hard times for consumers.
通货膨胀率高意味着消费者日子难过。
The inflation rate of November recorded 5.1% since 2008.
11月的通胀率已经高达5.1%,创下2008年以来的最高。
Saudi Arabia's inflation rate is at a 27-year high of 7%.
沙特阿拉伯如今的通货膨胀率达到了27年来的最高点:7%。
The Bank of England targets an annual inflation rate of 2%.
英国央行将年度通胀目标定为2%。
China's inflation rate, at 6.9%, is the highest in 11 years.
中国通胀为6.9%,破了保持11年的记录。
The inflation rate excluding food prices was a less alarming 0.9%.
除食品价格外,通货膨胀率为0.9%,该比率并不十分令人担忧。
A higher inflation rate can make it easier for relative wages to adjust.
而一个更高的通胀率可以使相对工资更容易地做出调整。
December’s annual WPI inflation rate was 8.4%, up from 7.5% in November.
批发价格指数的通货膨胀率从十一月的7.5%增长到十二月的8.4%。
US short rates are virtually zero while the headline inflation rate is 3.8%;
美国实际上的短期利率是零,而报纸头条写的通货膨胀率是3.8%;
The country's 22 percent inflation rate is the highest in continental Europe.
该国通货膨胀率为22%,是欧洲大陆最高的。
The annual inflation rate reached 3.2% in March, its highest level for 17 years.
通货膨胀年率在3月份达到了3.2%,是近17年最高的最高水平。
If energy and food costs are excluded, the annual inflation rate stands at 1.8%.
如果刨除食品成本,年度通胀率目前为1.8%。
One way to do this would be to target a price level, rather than an inflation rate.
一种可行做法是以价格水平目标代替通胀目标。
Get the facts out: Let people know that the real inflation rate is closer to 10% than 2%.
列举事实:让人们知道,真正的通货膨胀率接近10 %,超过2 %。
China's true inflation rate is probably higher than the consumer-price index (CPI) reports.
中国的实际通胀率可能要比消费者价格指数(CPI)中反应的要高。
Since the currency’s creation the average inflation rate in the euro area has been just over 2%.
自欧元诞生以来,欧元区的平均通货膨胀率仅为2%多一点。
Since the currency's creation the average inflation rate in the euro area has been just over 2%.
自欧元诞生以来,欧元区的平均通货膨胀率仅为2%多一点。
Core prices, which exclude food and energy, rose by 0.2%, keeping the core inflation rate at 2.5%.
核心价格,不包括食品和能源,升了0.2%。这使得核心通胀率保持在2.5%。
Nevertheless, it is no coincidence that Brazil has the lowest inflation rate of the four countries.
无论如何,这不是巧合,四国中巴西通胀率最低。
Nevertheless, it is no coincidence that Brazil has the lowest inflation rate of the four countries.
无论如何,这不是巧合,四国中巴西通胀率最低。
应用推荐