The Paris prosecutor's office has opened an inquiry into "involuntary destruction by fire" indicating they believe the cause of the blaze was accidental rather than criminal.
巴黎检察官办公室对“火灾造成的非自愿破坏”展开了一项调查,这表明他们认为造成火灾的原因是意外事故,而不是犯罪行为。
Messages he then sent to his New York office from the rescue ship, the Carpathia, suggested that Ismay was trying to avoid giving evidence at the American Inquiry.
而他随后在救援船“卡佩西亚号”上发给纽约办公室的电报也显示了他曾试图避免给美国听证会提供证据。
As amusing as the prospect would have been, the trademark office thought better of it after receiving an inquiry from a Wall Street Journal reporter. The category was nixed last week.
像大麻商标那样有趣的事情是,商标局在接受了一次华尔街日报记者的采访后重新考虑此事,并在上周废止了这个分类。
Wilson added that any investigation would not be directed at either the zoo or the mother, but that it would be a "general" inquiry by the police, who would then confer with the prosecutor's office.
威尔逊接着表示,所有调查都不会只针对动物园和小男孩的母亲中的任何一方,警方会进行“一般”调查,并在此后与检察官办公室进行讨论。
Sorry, you have to ask the sender to make an inquiry at the office of origin.
对不起,您得让寄件人在原寄局进行查询。
The inquiry of any EMS item is acceptable within 4 months after the date of Posting; please take the third copy of this bill or the receipt to make the inquiry procedure at the mailing office.
本单第三联是交寄邮件的凭证,凭此联或收据可在自交寄邮件之日起四个月内在交寄邮局办理查询、逾期不再受理。
The inquiry of any EMS item is acceptable within 4 months after the date of Posting; please take the third copy of this bill or the receipt to make the inquiry procedure at the mailing office.
本单第三联是交寄邮件的凭证,凭此联或收据可在自交寄邮件之日起四个月内在交寄邮局办理查询、逾期不再受理。
应用推荐