The letter was released just days after Huawei canceled a deal reached last year to buy the assets of 3Leaf Systems, an insolvent company based in Santa Clara, Calif.
这封信发表于华为取消去年与三叶系统公司(3Leaf Systems)达成的收购协议之后的数日。
Its auditors judged that if the transaction went ahead the company would become technically insolvent.
该公司的审计师判断,如果交易成功,公司将会技术上破产。
That makes it hard to funnel it up to a holding company that is otherwise almost certainly insolvent.
这就很难把资本导入控股公司,而没有资本控股公司几乎可以肯定要破产。
The company insists that it is illiquid, not insolvent, but the size of the loan suggests that its problems go beyond a short-term cash crunch.
美国国际集团坚称其只是没有流动资金而已,而不是破产,但是它贷款的规模却暗示着它的问题远超过短期现金短缺。
A company or other organization, or an individual, is insolvent when its liabilities (what it owes) exceed the market value of its assets.
资不抵债,是指一家公司或者别的组织或个人的负债(他欠别人的)超过了其资产的市值。
A company or other organization, or an individual, is insolvent when its liabilities (what it owes) exceed the market value of its assets.
资不抵债,是指一家公司或者别的组织或个人的负债(他欠别人的)超过了其资产的市值。
应用推荐