It is hard to imagine how a person is to spend the whole life when only the head and hands are able to move.
很难想象,一个人在只有头和手还能动的情况下要如何度过一生。
It is hard to imagine a world where the pastime of cooking is dead and meals can be created at the touch of a button.
很难想象,在这样一个世界里,烹饪这种消遣已经不复存在,人们只需按一下按钮就能做出饭菜来。
Yet it is hard to imagine investors turning their backs on shares altogether.
然而,投资者彻底放弃股票是难以想象的。
Amid such mayhem, it is hard to imagine that things may get worse. But they may.
在这大混乱中,很难想象的是局势有可能变得更加恶化,但是事实的确如此。
Right now it is hard to imagine the iPad getting thinner. Isn't it anorexic already?
就目前来讲很难想象iPad可以变得更薄,现在不是已经很好了吗?
But he has ruled Chicago for so long that it is hard to imagine the city without him.
但他掌控芝加哥如此之久,人们很难想象没有他的这座城市会是什么样。
There is so much water in the Atlantic that it is hard to imagine how much there is .
大西洋里有如此多的水,以致于很难想象到底有多少。
There is so much water in the Atlantic ocean that it is hard to imagine how much there is.
大西洋中有多得令人难以想象的海水。
It is hard to imagine Europe's taxpayers accepting a drip-feed of endless transfers to Greece.
很难想象欧洲的纳税人能接受其财产一点点源源不断地流向希腊。
It IS hard to imagine a less enticing title for a book than "Introduction to Operations Research".
很难想象一本书的名字会比“运筹学导论”这个名字还没有吸引力。
It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing.
当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中精力在课本上。
It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing!
当其他小孩正在玩耍的时候,一个学生很难把他的精力放在学习上!
It is hard to imagine politicians standing idly by if pensioners were at risk of losing their benefits.
很难想象,如果退休人员利益受损,政客们还能袖手旁观。
It is hard to imagine a student focusing his or her energy on textbook while other children are playing.
很难想象,当别的孩子都在玩耍的时候,一个学生能将精力集中在课本上。
Given text data, on the other hand, it is hard to imagine what an operation like multiplication might mean.
另一方面,对于给定一段文字,就很难想象想乘法这样的操作代表了什么意思。
It is hard to imagine how much money has been spent to build something like that. And now nobody needs it anymore.
很难想象为了建这样的一个工厂已经投入了多少的资金。而现在再也没有人需要他了。
It is hard to imagine what might push its bond yields down other than concerted buying by the ECB, a DE facto bail-out.
很难想象,除了欧洲央行一起购买债券(实际上就是救助)外,还有什么方法可能会降低债券的收益率。
It is hard to imagine her trying to be geekier than the Young Turks at Google, Yahoo! 's larger and far more successful rival.
对头谷歌远比雅虎成功,规模也大得多。
Even though the average American performs just 1.5 searches per day, it is hard to imagine that this will not rise dramatically.
即便是平均美国人每天只进行1.5次的搜索,能量消耗的显著增加也是显而易见的。
At first, I didn't really see the need for Widgets. But after playing around, it is hard to imagine using a smartphone without them.
一开始,我并不认为使用窗口控件是必要的。但是当我使用了它们一段时间后发现,如果一个智能手机连窗口控件都没,那简直是无法想象。
There might be a few that have low data volumes etc which can use it – but it is hard to imagine this catching on with big SAP shops.
也许有那么几家不需要那么大的数据量等等的可以这样用——但还是难以想象这个会在SAP的大商店里受到欢迎。
This is a potentially big market for printer companies. It is hard to imagine HP, Canon, and Xerox not wanting a piece of this action.
POD对打印机公司来说是一个巨大的潜在市场,惠普、佳能、施乐肯定想分一杯羹。
The committee is evaluating Novartis’s offer and has yet to rule on whether it thinks it fair, though it is hard to imagine it will do so.
这个委员会正在对诺华的出价进行评估,然还还没有对出价是否公平作出结论,虽然很难想象这个委员会会认为出价是公平的。
The committee is evaluating Novartis's offer and has yet to rule on whether it thinks it fair, though it is hard to imagine it will do so.
这个委员会正在对诺华的出价进行评估,然还还没有对出价是否公平作出结论,虽然很难想象这个委员会会认为出价是公平的。
The committee is evaluating Novartis's offer and has yet to rule on whether it thinks it fair, though it is hard to imagine it will do so.
这个委员会正在对诺华的出价进行评估,然还还没有对出价是否公平作出结论,虽然很难想象这个委员会会认为出价是公平的。
应用推荐