It looks as if it had picture-books in it.
看起来,好像里面有图画书。
It looks as if the blaze was started deliberately.
看来那场火是有人故意放的。
It looks as if many, many roses were growing on those cliffs.
那些悬崖上好像长着许许多多玫瑰。
There is such a storm, it looks as if the world were coming to an end.
有一场大风暴,看起来就好像世界末日到了。
From the profusion of electronic-text sites available, it looks as if this virtual library is here to stay unless a proposed revision to copyright law takes many publications out of the public domain.
从现有的大量电子文本网站来看,除非版权法的修订提案将许多出版物排除在公共领域之外,否则这个虚拟图书馆似乎将继续存在。
It looks as if you failed to add an annotation.
它看上去就像没有添加上注释。
It looks as if the exhibition's well-organised.
这会展看上去组织得很有条理。
Now it looks as if their editors, too, have been culled.
现在看来,这两家报纸的编辑好像也被剔除掉了。
It looks as if it is on fire.The canyon fills most of the picture.
它看起来好像着火了,峡谷填充了这张图片的大部分面积。
But it looks as if it will be slow to come down in America as well.
但照现在情况看来美国的失业率下降似乎也将非常缓慢。
But it looks as if you are turning Bahrain into another Syria or Iran.
但是这似乎是您正在将巴林转型成为另一个叙利亚或伊朗。
In isolation, it looks as if she is performing 'the robot' dance in her sleep.
如果单独看,就像她在睡梦中表演机器人舞蹈一样。
They said "Jenny, we've done all we can do." But it looks as if we'll lose you too.
珍妮,我们已经尽力了,看起来我们好像也会失去你。
Legalisation may have been a noble intention, but it looks as if it is not working.
合法化可能是一个高尚的意图,但它看起来似乎并不奏效。
"Hi there, " says Steve, "It looks as if you've just had the same operation as me."
嘿,你好”史蒂夫说,“看起来你刚做完和我一样的手术是吧。”
'it looks as if it's set in for the evening. Would you like to sit down for a while?'
这里看起来只是为夜晚准备的,您要不要也坐下来呢?
Now it looks as if they missed about $700 billion worth of things that could go wrong.
看起来就像是他们的出错导致了7 000亿美元的损失似的。
It looks as if the Listener object is being passed, but in reality it is an object reference.
看上去就像在传送Listener对象,但实际是一个对象引用。
IT LOOKS as if Pat Robertson and his cohorts were right all along: God really is a Republican.
现在看来似乎帕特·罗伯森及其追随者一直以来都是正确的,上帝真的是一位共和党人。
So it looks as if there's no escaping the instant-messaging craze, no matter where in the world I go.
看来,无论我走到世界的什么地方,都无法逃避实时信息传递的狂热。
But with October 31 approaching, it looks as if this Shanghai tradition will outlast the 2010 Expo.
但是随着10月31日的临近,看来上海人的这个习俗会比世博会长久。
But it looks as if the regional financing deal will add another percentage point of GDP to the deficit.
但是看起来该地区的财政协议会让西班牙的GDP赤字雪上加霜。
It looks as if it's suspended between Bridges to both of the Mur's shores, but it's actually on a floating platform.
这座建筑看起来像是悬挂在横跨穆尔河两岸的桥梁上,事实上它是漂浮在一个平台上的。
To Europeans, it looks as if some Americans' main motive is personal: to punish Mr Melkert for betraying Mr Wolfowitz.
在欧洲人看说,某些美国人的动机似乎主要是针对个人,即为了惩罚梅尔科特出卖沃尔福威茨。
The new software leaves nothing to hand over, so it looks as if it will be able to make old messages completely unreadable.
新的系统不需要传递任何东西,所以它看起来就像可以让老信息完全不可读了。
It looks as if the only way Europe's proud aerospace champion can survive is by matching Boeing's increasingly global game.
这似乎表明,欧洲引以为豪的航空巨头得以生存的唯一出路便是同波音日渐增强的全球战略一争高下。
It looks as if some boulders sit atop layers of ash spewed out by known eruptions of Mount Etna, meaning they fell after Troy did.
看起来好像一些砾石还位于一层灰上,这是著名的埃特纳山爆发时产生的,这些砾石是在特洛伊城陷落之后才落下的。
Thus it looks as if counting calories produces psychological stress, and restricting caloric intake produces physiological stress.
看起来好像计算卡路里摄入量会产生心理的压力,而控制卡路里的摄入量会产生生理方面的压力。
It looks as if someone wrenched a wing off a large jetliner and perched it, tip up, atop a trailer hitch on the boat's middle hull.
看起来像有人从大型喷气机上拧下一根机翼,翻转过来,套在中船体的栓钩之上。
It looks as if someone wrenched a wing off a large jetliner and perched it, tip up, atop a trailer hitch on the boat's middle hull.
看起来像有人从大型喷气机上拧下一根机翼,翻转过来,套在中船体的栓钩之上。
应用推荐