As the roast meat smelt so good, Gretel thought: "Something might be wrong, it ought to be tasted!"
烤肉闻起来很香,格蕾特想:“可能有什么不对劲,应该尝一尝!”
If the past is prologue, then it ought to be possible to draw some modest conclusions about the future from the wealth of data about America's present.
如果过去是一个序幕,那么应该有可能从有关美国现状的大量数据中得出一些关于未来的适度的结论。
First, it ought to be focused, detailed, and deliberate.
首先,面试必须集中、详细并经过周密计划。
'Take him to the vet, George,' she said. 'Perhaps it ought to be stitched.
“带它去看看兽医,乔治。”她说。“可能它需要被缝针。”
At the end, it ought to be transformed again in analog format with DAC to use it.
在为此目的,它应该是改变再次在模拟格式发援会使用它。
The summit looks most likely to back the EU idea-but it ought to be more ambitious.
这次峰会看来比较会支持欧盟的建议,但是它的想法应该更加大胆些。
User: Well then, it ought to be straightforward then. infoof (Bar (int, int)), done.
用户:既然如此,那这应该够直截了当了吧:infoof (Bar (int, int)),这就完了!
But many people who pay as much as 50 percent more for organic food think it ought to be.
然而,许多为了购买有机食品而支付比普通食品多达50%的钱的人,却觉得有机食品应当更加安全。
This week's leader addresses the response from foreign donors, and what it ought to be.
本周《经济学人》社论版针对外国捐助者的反应及何为恰当的反应态度进行申述。
Indeed, it ought to be spending more now and revisiting the possibility of a payroll tax cut.
美国确实应该使用更多经费,重新考虑削减工资税。
If you're younger than 50 and have trouble with the test, it ought to be a wake-up call.
如果50岁以下的人完成这个测试存在困难,那么就给健康敲了一记警钟。
I think if people marry it ought to be for life; the laws are altogether too lenient with them.
我认为,人们要是结婚,就应结为终身伴侣;法律对他们(离婚者)太宽大了。
Those who stand for unity ought to be rewarded and those who undermine it ought to be punished.
赞成团结的应该受赏,破坏团结的应该受罚。
It suggests that, with proper management, it ought to be possible to rebuild the world's fisheries.
文章认为,通过适当的管理,重整世界渔业应该是可能的。
So malnutrition looks set to continue in a country in which it ought to be a cause of national shame.
由此看来,在这样一个国家中,营养不良问题仍将继续存在,并将成为其国辱之所在。
So it ought to be possible, at least in principle, to start from a purely microscopic approach to nature.
所以至少从原则上,我们可以,从纯微观的出发点去考虑这个问题。
This adds to our stress, and makes the task of putting the data to use more difficult than it ought to be.
这样的情况给我们带来了压力。使用数据变得麻烦得多。
Oh, what wouldn't I give for someone who'd take my life and make it seem gay as they say it ought to be ?
噢,只要有人可以接受我的生命,并使我的生命像他们说的那样快乐,我有什麽不能给予?
They routinely ignore red traffic lights, menacing pedestrians crossing the road when it ought to be safe.
他们一向无视红灯,让本应该安全无虞的过街行人险象环生。
But the gown isn't right, Tess, ' said Clare. 'It ought to be a low one for a set of brilliants like that.
“不过这件袍子不太合身,苔丝,”克莱尔说。 “应该是低领口的袍子,才好配这一副闪闪发亮的首饰。”
By screening existing varieties it ought to be possible to identify those well suited to ethanol production.
只要筛选现有的种类就应当能找到适合乙醇产量的品种。
Interest rates and bond yields are low by historical standards. It ought to be a great chance for companies to expand.
现在利率和债券收益双双处于历史低点,应该是公司扩展的大好时机。
If a book is hard going, it ought to be good. If it posits a complex moral situation, it ought to be even better.
如果它提出了一个复杂的道德状况,那么它就更应该是本好书了。
But as genetic sequencing becomes cheap and routine, it ought to be possible to pick dangerous mutations up quickly.
不过随著基因工程的排序越来越价格便宜和司空见惯,大家实在应该更迅速地掌握任何危险的病毒突变。
Sharing your screen with someone while chatting on the phone is one of those things that's much harder than it ought to be.
在手机上通话的同时与人分享你的屏幕内容,这个功能的实现比你想象的要难得多。
Inflation is still the Fed's biggest worry, as it ought to be, although the concern about the housing downturn is increasing.
就像它应该作的那样,通胀仍然是联储最关注的问题,虽然对楼市低迷的担心增加了。
Now we shall have no more rough road, Miss Crawford; our difficulties are over. The rest of the way is such as it ought to be.
现在吗,克劳福德小姐,不会再有高低不平的路了,艰难的路途结束了,剩下的路都挺好。
The cornfield across the road does not seem nearly so tall or so green as it ought to be, given the time of year, but I am not discouraged.
道路的对面的玉米田几乎并不像一年时间里它应该长成的高大和碧绿,可是但我并不为此而感到气馁。
The cornfield across the road does not seem nearly so tall or so green as it ought to be, given the time of year, but I am not discouraged.
道路的对面的玉米田几乎并不像一年时间里它应该长成的高大和碧绿,可是但我并不为此而感到气馁。
应用推荐