It turned out that the middle-aged man bought the ticket the other day and was excited to find that he was the lucky winner of $100,000.
原来,这位中年男子前几天买了彩票,兴奋地发现自己幸运地中了10万美元。
It turned out that in the bag was a special comic book bought by Timothy's brother. Timothy was only collecting money from Jenna for the comic book.
原来,包里是蒂莫西的哥哥买的一本特别的漫画书。蒂莫西只是从詹娜那里收了漫画书的钱。
For Satan, it turned out that God's monarchy was actually based on genuine strength.
对撒旦来说,上帝的君主制实际上是建立在真正的力量之上的。
It turned out that, when the mice were hungry, they ventured into the unsafe areas for food.
原来,老鼠饿了的时候,它们会冒险到不安全的地方寻找食物。
It turned out that Watson and Venter shared fewer variations in their genetic sequences than they each shared with Kim.
事实证明,沃森和文特尔在基因序列上变异的相同处比他们各自与金姆的要少。
"It turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me," he told the students.
他告诉学生们:“事实证明,被苹果公司解雇是发生在我身上最好的事情。”
The repeat patterns in the smoke made lots of people smell a rat and it turned out that Hajj had even copied some of the buildings.
烟雾中重复的样式让很多人感到可疑,结果证实,哈吉甚至复制了其中的一些建筑物。
It turned out that the woman, Natalie Smith, had read something on a friend's refrigerator: Practice random kindness and senseless acts of beauty.
事实证明,这位名叫娜塔莉·史密斯的女士曾在一个朋友的冰箱上读到过这样一句话:随心随意行善,无来无由求美。
It turned out that there were actually four times as many bird pairs or couples living in the stream edge habitat compared to the area away from the stream.
事实证明,生活在溪边栖息地的鸟对数量是远离溪边栖息地的四倍。
Once activated, it turned out that even Jesus phones have flaws.
一旦激活后,又发现即便是上帝手机也有瑕疵。
It turned out that they did not end up purchasing a goat from Scotland.
结果是他们最终并没有从苏格兰买山羊。
For starters, it turned out that the old rules of valuation matter.
首先,是原来的估价规则出了问题。
It turned out that OmniFind did have different systems of categories.
事实证明:OmniFind确实有不同的类别系统。
It turned out that Philip was constantly asking how much money he had in his account.
事实上,菲利普经常询问他的帐户里还有多少钱。
And it turned out that Mr Koizumi's policies were liked much less than the man himself.
事实证明,别人对小泉政策的喜爱远不如对小泉本人那般狂热。
But it turned out that no one had driven a car like this before, and no one really knew how.
但结果表明,没有人开过这样的车子,也没有人知道该怎么开。
Now alas for Satan, it turned out that God's monarchy was actually based on genuine strength.
结果对撒旦来说不幸的是,上帝的统治,实际上还是依靠的真正的力量。
And it turned out that for this mixture, we only needed two variables. Two degrees of freedom.
最终对于这种混合,我们只需要两个变量,两个自由度。
It turned out that the love which presented itself was exactly suited to the state of her soul.
她所遇到的爱又恰是一种最能适合她当时心情的爱。
It turned out that eXist didn't resolve the relative URL used in the document type declaration.
这表明eXist没有解析文档类型声明中使用的相对url。
For example, it turned out that adding too little cotton led to flaky and unevenly coloured paper.
例如他们发现,如果添加的废棉纱过少,纸张就会薄而易碎而且色泽不均。
It turned out that the other kids had not done their own work-their parents had made their exhibits.
后来才得知其他孩子的作品并非自己完成,而是父母代劳的。
It turned out that the file systems were full due to a rogue process writing continuously to the disk.
结果表明:由于一个无赖进程不断写磁盘,文件系统已经满了。
But it turned out that the soft-spoken kid with the killer punch had demons that had never been conquered.
但是事实证明,这个拥有致命重拳的轻声细语的“小孩”却是一个难以驯服的恶棍。
It turned out that Olivier was the younger brother of Antoinette, a girl whose image Christophe cherished.
后来才知道奥里维就是安多纳德的弟弟,安多纳德这位姑娘的形象是克利斯朵夫所极为珍爱的。
After some debugging, it turned out that the problem was that I wasn't returning a value from my handlers.
经调试发现,问题在于我没有从处理程序返回一个值。
And, despite my interactive bias, it turned out that this was where the art of storytelling really emerged.
而且,纵使我存在有一定的互动偏见,结果证明正是如此才让讲故事艺术真正涌现出来了。
It turned out that the rest of the E-mail message structure had other potential differences to account for.
事实证明,其余电子邮件结构也有一些可能的差异需要考虑。
It turned out that the rest of the E-mail message structure had other potential differences to account for.
事实证明,其余电子邮件结构也有一些可能的差异需要考虑。
应用推荐