John Snow had shown that cholera was spread by germs and not in a cloud of gas.
约翰·斯诺在此之前就曾经表明,霍乱是由病菌而不是由气团传播的。
With this extra evidence John Snow was able to announce with certainty that polluted water carried the virus.
根据这个附加的证据,约翰·斯诺可以肯定地宣布是污染的水源传播了病毒。
With this extra evidence John Snow was able to announce with certainty that polluted water carried the virus.
有了这个证据,约翰·斯诺就能够肯定的宣布,这种被污染的水携带病毒。
With this extra evidence John Snow was able to announce with certainty that polluted water carried the virus.
利用这个额外证据,约翰·斯诺就可以很有把握地宣布污染水携带病菌。
With this extra evidence John Snow was able to announce with certainty that polluted water carried the virus.
有了这个额外的证据,约翰·斯诺就能够肯定地宣布这种被污染了的水携带有这种病毒。
With this extra evidence John Snow was able to announce with certainty that polluted water carried the disease.
有了这个证据,约翰·斯诺就能够肯定的宣布,这种被污染的水携带病毒。
To prevent this from happening again, John Snow suggested that the source of all the water supplies be examined.
为防止这种情况再度发生,约翰·斯诺建议,所有水源都要经过检测。
To prevent this from happening again, John Snow suggested that the source of all the water supplies be examined.
为了防止这种情况的再度发生,约翰?斯洛建议所有水源都要经过检测。
With this extra evidence, John Snow was able to announce with certainty that polluted water carried the disease.
有了这个提别的证据,约翰斯诺就能够肯定地宣布,这种被污染了的水携带着病菌。
John Snow was a well-known doctor in London - so famous, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician.
约翰·斯诺曾经是伦敦一位著名的医生——他的确太负盛名了,所以他成为了维多利亚女皇的私人医生。
John Snow was a well-known doctor in London - so famous, indeed, that he attended Queen Victoria to ease the birth of her babies.
约翰·斯诺曾经是伦敦一位着名的医生——他的确太负盛名了,所以维多利亚女皇生孩子时都是他去照料,帮助她顺利分娩。
Immediately John Snow told the astonished people in Broad Street to remove the handle from the water pump so it could not be used.
约翰·斯诺马上叫宽街上惊惶失措的老百姓拆掉水泵的把手,这样水泵就用不成了。
John Snow through seeks for the evidence discovery running water is cholera's root, and takes the measure, has defeated cholera finally.
约翰·斯诺通过寻找证据发现自来水是霍乱的根源,并采取措施,最终打败了霍乱。
John Snow wanted to face the challenge and solve this problem. He knew that cholera would never be controlled until its cause was found.
约翰·斯诺想面对这个挑战并解决这个问题,他知道只有找到霍乱的病因才能控制它。
To prevent this from happening again, John Snow suggested that the source of all water supplies be examined and new methods of dealing with polluted water be found.
为防止这种情况再度发生,约翰·斯诺建议,所有水源都要经过检测,而且要寻找处理污水的新方法。
John Snow, the doctor who administered the drug, is better known as one of the founding fathers of epidemiology, after he traced a deadly outbreak of cholera to a Soho water pump.
开出麻醉剂药方的医生约翰·斯诺是传染病学的开创者之一,他曾追踪一场大规模暴发的致命霍乱的病源,最后在伦敦苏荷区的一个抽水机里找到了。
To produce snow requires both heat and cold; the first to evaporate, the second to condense John Lubbock.
雪的形成需要热和冷两个条件;前者起蒸发作用,后者起凝结作用(约翰·卢布克)。
To produce snow requires both heat and cold; the first to evaporate, the second to condense John Lubbock.
雪的形成需要热和冷两个条件;前者起蒸发作用,后者起凝结作用(约翰·卢布克)。
应用推荐