We are also in the process of signing a training joint venture agreement with the first of 50 USA State Business Development Authorities.
另外,我方正在与50个美国州商业开发局中的第一家协商签署一项联合培训协议。
Article 101 the term of a joint venture shall be stipulated by the parties to the venture in the joint venture agreement, contract and articles of association.
第一百零一条合营企业的合营期限,由合营各方在合营企业协议、合同、章程中作出规定。
At this time we expect the Joint Venture agreement to be completed in a week or two and it may not disclose the number of people to be trained in the agreement.
目前我们希望该计划能在一周或两周之内完成,但该协议可能不写明具体培训多少人员。
The MOU is intended to confirm the relationship between the Parties aforesaid as Joint Venture partners subject to the Joint Venture Agreement to be entered into.
该MOU意在确认前述的各方在即将达成的《合资协议》中的合资伙伴关系。
The London-based miner said it signed a joint venture agreement with International Minerals Corp. to develop the Inmaculada gold and silver project in southern Peru.
该公司表示和国际矿产公司(International Minerals Corp)签署了建设合资企业的协议,在秘鲁南部开发Inmaculada的黄金白银矿藏。
Walker provided LaFarge with geologic data, financial projections, startup costs and marketing analysis, but the parties never put together a written joint venture agreement.
沃克尔负责向LaFarge公司提供地质数据、财务预估数据、初创公司成本以及营销分析等信息,但是双方从未签署书面合作协议。
Danone has accused Wahaha of creating a separate sales company which was marketing and distributing drinks that were part of the joint venture agreement between the two groups.
达能控告娃哈哈另外创建销售公司,推广销售两家集团合资企业协议中涵盖的饮料。
This purchase has been initiated pursuant to the terms of the existing Joint Venture agreement between Schneider Electric and CIH Ltd. for a consideration of about $59 million.
本次收购的金额将遵照施耐德电气公司与CIH公司间的现有的合资公司协议中的条款,约为5千9百万欧元。
The joint venture agreement with DTW was originally expected to expire in 2009, but Fedex bought out the Chinese firm because it wanted immediate exposure to the domestic market.
该合资企业的协议,与大田原本预计在2009年届满,但联邦快递收购了中国公司,因为它希望立即接触到国内市场。
Stone Corporation, Anhui Longyuan Chemical Co. , Ltd. Jinlong source of relevant personnel representing the three shareholders Chemical Co. , Ltd. joint venture agreement was signed.
金石公司、安徽龙源化工有限公司相关人员分别代表金龙源化工有限公司三方股东在合资合作协议书上签字。
The agreement to end the joint venture could be signed before Christmas, say some people familiar with the talks..
谈判的知情人士透露,终止合资的协议可能会在圣诞节前签署。
In the area of energy, the two sides signed the Agreement on the Creation of a Joint Venture of Sinochem-Total Oil Products Co. Ltd between Sinochem and Total.
在能源方面,双方签署了《中国化工集团公司与道达尔公司关于成立中化道达尔油品有限公司的合资合同》。
The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the agreement specified in the contractual joint venture contract, determine the ownership of the venture's property.
中外合作者应当依照合作企业合同的约定确定合作企业财产的归属。
For example, a geologist named John Walker entered into an agreement with LaFarge North America in 2006 to conduct a joint venture on a stone quarry project in Haiti.
比如说,2006年,一位名叫约翰·沃克尔的地质学家就与LaFarge NorthAmerica公司达成协议,负责领导一家合营企业在海地的一个采石场项目。
It appeared to break an earlier agreement between the two that the British oil firm would pursue all its Russian projects through the joint venture.
似乎这种合作违反了英国石油与aar之前的一项合作条款,根据该合约,英国石油公司将通过合资公司进行一切在俄项目。
The two countries also signed an agreement for a joint venture to produce up to 400,000 barrels of oil a day in the Orinoco belt.
两国也就在奥利诺科河生产日均400000桶油量的合资项目签署了协议。
The parties to a joint venture may apply for arbitration in a Chinese arbitration institution or another arbitration institution in accordance with their written agreement on arbitration.
合营各方根据有关仲裁的书面协议,可以在中国的仲裁机构进行仲裁,也可以在其他们仲裁机构仲裁。
Except disclosed on Schedule 3.10, none of the Company or any of its Subsidiaries is a party to any agreement relating to the formation of any joint venture, association or other entity.
除了附件3.10披露的,本公司或其任何子公司不作为关于成立合资企业、协会或其它实体的任何协议当中的一方。
Nothing contained in this Agreement shall be deemed to create any partnership or joint venture relationship between the parties.
本协议的任何内容都不得视为双方建立了合伙关系或联营关系。
The agreement formed a joint venture between the parties to produce Mercedes-Benz E-Class and C-Class models locally in China.
根据框架协议,双方将成立合资企业,在中国生产梅赛德斯—奔驰E级和C级轿车。
In 1972, the United States and the Soviet Union reached an agreement to take part in a joint venture in space.
1972年,美国和苏联达成一项协议,在合资企业在空间的一部分。
Nothing in this Agreement and no action taken by the parties under this Agreement shall constitute a partnership, association, joint-venture or other co-operative entity between the parties.
本协议任何内容和本协议各方采取的任何行为不得构成协议各方之间的合伙、联合、合资企业或合作实体。
However, a foreign currency may be used as the bookkeeping base currency upon mutual agreement of the participants of a joint venture.
经过合营各方商定,也可采用某一种外国货币作为记帐本位币。
Nothing in this Agreement shall be construed to create any partnership, joint venture, agency, franchise, sales representative, or employment relationship between the parties.
协议是不被解释为任何的合作关系,合资企业,代理,经销,交易代理或双方之间的雇用关系。
In principle, a joint venture shall adopt Renmibi as the standard currency for accounting. It may also adopt a foreign currency for the same purpose upon agreement by the parties to the joint venture.
合营企业原则上采用人民币作为记账本位币,经合营各方商定,也可以采用某一种外国货币作为记账本位币。
In the operation agreement signed at the same time, the two parties for the first time made clear the intention of formation of cargo joint venture in Shanghai.
在同时签署的运营协议中,双方首次明确表示在上海组建货运合资公司的意向。
In the operation agreement signed at the same time, the two parties for the first time made clear the intention of formation of cargo joint venture in Shanghai.
在同时签署的运营协议中,双方首次明确表示在上海组建货运合资公司的意向。
应用推荐