Once all this information has been gathered, it becomes possible to judge whether a lake's flow is mainly due to its surface inputs and outputs or to its underground inputs and outputs.
一旦收集了所有这些信息,就有可能可以判断一个湖泊的流量主要是由其表面还是地下的输入和输出导致。
We were the group of people who were going to judge whether it was great or not.
而我们才是那群有资格评论它好坏的人。
After five years ONS will assess each new school to judge whether to renew its contract.
五年之后,ONS将对每一个新学校进行评估,决定是否与其续签合同。
In Listing 7, we use variable EndIndex to judge whether the slide reaches the last one.
在清单7中,我们使用变量EndIndex来判断幻灯片是否到达最后一张。
But he also needed a way to judge whether his subjects' brains really did go into turbo mode.
但他还需要一种方法来判断,参试者的大脑是否真的进入涡轮增压(高速)运行模式。
Ud: the Test of the Heart will judge whether you are worthy to meet the Oracle and learn your fates!
心之试炼将评判你等是否具备与贤者会面并知晓命运之资格!
The disadvantage , though, is that it is difficult to judge whether the information is true and accurate.
但是它的缺点是人们难以判断这些信息是否真实和准确。
It's very hard to stand there and let someone judge whether you're worthy of a commercial career in 10 minutes.
站在那里,在10分钟内让一个人决定你是否应该成为职业歌手,这的确是一件困难的事。
The 14-point guide which the IRS uses to judge whether an organisation is exempt is open to broad interpretation.
国税局用于判断组织是否免税的14点指南(14-point guide)有很多的解释。
More importantly, use the job description to judge whether you are currently achieving what the role requires.
更重要的是用职位描述来判断当前你是否达到了该角色的要求。
If you do not first analyse a fund-raiser's results, how is it possible to judge whether what it spent was justified?
如果你不事先分析一家筹资机构的情况,你怎么可能判断得出这家机构是否把钱花在了刀刃上呢?
It is hard to judge whether the overall proportion of assets held at fair value will fall, but it seems highly likely.
很难评判以公允价值计量的资产比例是否会下降,但看起来很可能会是这样。
The information can be used to judge whether there is distributed scanning, slowly scanning etc, and alert if so.
利用数据挖掘技术提取关键信息,判断是否存在分布式扫描、慢速扫描等行为,并及时报警。
I proposed to the Board that they establish some mechanism to judge whether the agreement reached was a reasonable outcome.
我向执董会提议他们建立某种机制来判断达成的协议是否为一个合理的结果。我将接受他们提出的任何补救措施。
They themselves shall judge whether they discovered what the common nature required, and trained themselves accordingly.
他们自己将判断他们是否发现了共同本性所要求的事情,因而相应地训练自己。
A: So far as I know, we haven't received any formal invitation, therefore I can not predict or judge whether to accept or not.
答:根据我目前掌握的情况,我们还没有收到任何正式的邀请,无法预测或判断是否会接受。
It is much harder to sustain it, so it is probably too early to judge whether or not these new projects will prove successful.
但维持这种状况却是有难度的,或许现在就对这些新项目能否成功作出判断还为时尚早。
When you've defined specific goals, you will be able to judge whether peer review is truly achieving the results that you require.
当您在定义特定的目标时,您就能够决定同行评审是否真的达到了您所需要的结果。
It's tempting to wish for a code that could tell journalists how to judge whether a politician's personal life merits exposure.
人们希望有一个规则,能告诉记者如何判断政客的私生活真相该不该曝光。
They have heard the jokes before. And you do not have the inside knowledge to judge whether the joke is truly funny or in good taste.
他们有可能很早以前就听过这些笑话,而且你也没有相关知识以确定自己所讲的笑话是否幽默或是品位高雅。
The tests should cover features important enough to help you judge whether the product is stable enough to enter the next development phase.
测试应当覆盖重要特性来帮助你判断产品是否足够稳定能够进入下一个开发阶段。
If any stones appeal - be they from earrings, brooches or necklaces - Martin will be able to judge whether or not they can be transformed into rings.
无论看上哪块石头,不管这石头是在耳环,胸针还是项链上,马丁都会判断一下它能否改装成戒指。
If any stones appeal - be they from earrings, brooches or necklaces - Martin will be able to judge whether or not they can be transformed into rings.
无论看上哪块石头,不管这石头是在耳环,胸针还是项链上,马丁都会判断一下它能否改装成戒指。
应用推荐