Despite the ease with which the rich can acquire almost anything they desire, they are just as likely to be unhappy as the middle classes.
尽管富人几乎可以轻松地获得他们想要的任何东西,但他们也可能和中产阶级一样不快乐。
Maybe there is no music, so it's just kind of dancing in the middle of a cookie sheet all by himself.
也许根本没有音乐,所以这就像是他自己在烤盘中间跳舞。
As I was walking, I just saw Jack running onto the ice towards the ducks in the middle, and then he fell into the water and couldn't climb out.
当我走着的时候,我看到杰克在冰面上向中间的鸭子跑去,然后他掉进了水里,爬不出来。
What your association is backing is a program which would allow the middle and upper classes to acquire a bomb while poor people will be left defenseless with just handguns.
你的协会所支持的的项目,允许中上层阶级持有炸弹,而穷人除了手枪则手无寸铁。
So what your association is backing is a program which would allow the middle and upper classes to acquire a bomb while poor people will be left defenseless with just handguns.
所以你的协会支持的是一个允许中上层阶级持有炸弹,而穷人除了手枪则手无寸铁的项目。
I can't just walk out in the middle of a game!
我不能在比赛中途就这么走了!
The white paper is like our whole life and the black 'X' in the middle of the paper is just like problems in our daily life.
白纸就像我们的整个生活,纸中间的黑色‘X’就像我们日常生活中的问题。
In a small village, there was a middle-aged postman, who just turned 20 years old and started delivering all kinds of happy or sad stories to each home day after day for 50 kilometers.
在一个小村庄里,有一位中年邮递员,他刚满20岁就开始在50公里的路程中日复一日地向每家每户传递各种或喜或悲的故事。
Still, many experts say we don't need to raise the tax rate on the middle class; we just need to get rid of some of those despised loopholes (or beloved incentives).
尽管如此,许多专家表示我们不需要提高中产阶层的税率;我们只是要消除一些被忽视的税务漏洞(或者叫被深爱着的税务激励)。
And it's not just movies: books, music, art, everything's moved to the great middle.
而且不只是电影:书籍,音乐,艺术,所有的一切都成了多数的中间派。
Buddhism, however, takes the Middle Path, and pays just enough attention on important worldly matters, while not forgetting the ultimate goal of spiritual liberation.
佛教则是讲究中道,它只是在不忘记人类精神解放意指把我们从浮面的虚幻中唤醒。
But it is not just the young and the metropolitan middle classes who are walking away from wedded bliss.
不过,并非只是年轻的都市中产阶级在失去婚姻的幸福。
Virtually no member of the middle class, which includes just about all expatriate workers, is without at least one all-night guard.
确切地讲,包括在海外工作的人在内的中层阶级都会有至少一个通宵保安。
There’s a radially symmetric blob, and a double-lobed blob with a node in the middle – just like the patterns of electron density that the s and p atomic orbitals give rise to.
右图中的球是围绕碳原子的电子云的图像。 它们分别是径向对称的球和中间有节点的双扁球形状,就像s和p原子轨道给出的电子密度图。
Sometimes you're in the middle of something and sometimes you just don't feel like talking.
有时,你正忙着做事,有时,你只是不想说话。
Some survive just 10 million years (the Sun is 4.6 billion years old and just reaching middle-age).
其中的一些仅仅存在了一千万年(太阳已经存在了46亿年,而且还仅仅步入中年)。
So if this universe in the middle is just sitting and nothing’s happening there, then how exactly are these universes with arrows of time popping off of it?
如果这个处于中间的宇宙只是在那里,而什么也没有发生;那么具有时间之箭的这些小宇宙究竟如何从中间的多元宇宙中脱离呢?
This plan means real change: It will strengthen the middle class, not just Wall Street CEOs and special interests in Washington.
这个计划意味着真正的改变:它将加强中产阶级,而不只是华尔街的CEO或华盛顿的特别兴趣。
It's not just the middle of the journey, it can be either or both ends.
双性恋不仅仅是旅程的半途,她可以是旅程的起点和终点。
Mr Obama now accepts this, although he has yet to admit that taxes on the middle class, not just the rich, must go up.
奥巴马先生现在虽然认同本刊的观点,但是他还未赞同加税不仅必须加在富人头上,还须包括中产阶级在内。
These Bobos are just normal middle-class people who are living out a protracted adolescence.
这些“波波”们只不过是一群延长着青春期生活的普通中产阶级。
The romantic myth of rugged middle-class individualism is just that.
强大的中产阶层个人主义的浪漫神话正是这样。
Jake: Something's going on, Steven. People don't just tune out in the middle of a story.
杰克:一定出什么问题了,史蒂文,人们通常不会在一个节目的中间换频道的。
We took our two daughters out of the public school system when they reached middle-school age, just as the standardized testing craze was taking hold, and put them in private schools.
我们将我们的两个女儿在她们上初中的年纪是带出了公共学校系统,正是因为标准化测试狂热根深蒂固,转而将她们送进了私立学校。
I really enjoyed those classes and the time we spent with the other expectant parents, who were mostly middle-class working people just as excited as we were.
我很喜欢我上的那些课程,与其他一些准父母在一起相处得也很开心。他们都是中产阶层的在职人员,他们和我们一样兴奋。
I really enjoyed those classes and the time we spent with the other expectant parents, who were mostly middle-class working people just as excited as we were.
我很喜欢我上的那些课程,与其他一些准父母在一起相处得也很开心。他们都是中产阶层的在职人员,他们和我们一样兴奋。
应用推荐