The UFW is indeed, as he contends, a shadow of its former self, but the odds against it ever succeeding as a conventional Labour union were always impossibly large.
的确,正如他所主张的那样,农会是其前身的影子。但它和它所继承的传统农会的差别一直很大。
If significant reform of Europe's economies took place, including its Labour and product markets, and its institutions, it might well be that Britain would participate in such a union.
如果欧洲的经济发生了重大变革,包括在劳动力和产品市场,以及其公共机构方面,那么英国很可能会加入这一联盟。
This is partly because of rising labour costs elsewhere, and partly thanks to a rule change by the European Union.
一部分原因是其他地方劳动力成本上升,另外,还多亏欧盟政策的改变。
Several European Union countries have asked their citizens to accept flexible Labour laws, which make hiring and firing easy, on the basis that this will lead to economic good health.
一些欧盟国家已要求其公民接受形式灵活的劳工法,使雇佣和解雇变得更加容易,在此基础上,经济会好转起来。
China has by far the world's biggest Labour force, of around 800m-almost twice that of America, the European Union and Japan combined.
到目前为止,中国拥有世界上最庞大的劳动力群体,数量大约为8亿,这差不多是美国、欧盟和日本劳动力数量的总和的两倍。
In a currency union, with devaluation ruled out, there are only two ways of reducing unit Labour costs relative to those of other members.
除了货币贬值以外,只有两种方法能在货币联盟范围内减少本国对其他成员国的单位劳力成本。
In a currency union, with devaluation ruled out, there are only two ways of reducing unit Labour costs relative to those of other members.
除了货币贬值以外,只有两种方法能在货币联盟范围内减少本国对其他成员国的单位劳力成本。
应用推荐