We laboured all day in the fields.
我们在田地里辛勤劳动了一整天。
The horses laboured up the steep slope.
那些马费力地爬上了陡坡。
Scientists laboured for months to unravel the mysteries of Neptune and still remain baffled.
科学家们为揭开海王星之谜艰难地工作了数月,但依然迷惑不解。
The night came on, chilly and overcast; and still the footsore monarch laboured slowly on.
夜来了,又冷又阴沉;脚痛的国王仍旧慢慢地勉强往前走。
This chance occurrence furnished her instantly with a plan worth all her laboured tests combined.
这一偶然的事件使她立即想到了一个计划,比她费尽心机想的那些测验方法合到一起还强。
But astronomers laboured hard to analyse the results of these expeditions to observe Venus transits.
但是天文学家辛苦分析这些观测金星凌日的探险活动的结果。
The soldier consented, and next day laboured with all his strength, but could not finish it by the evening.
士兵答应了。第二天,他竭尽全力地干了起来,但到晚上还没干完。
From ancient times our forefathers have laboured, lived and multiplied on this land.
自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁衍在这块土地上。
Salute Mary, who hath laboured much among you.
请问候玛利亚,她为你们受了许多劳苦。
Her husband laboured at the plant for 17 years.
她丈夫在厂里辛勤工作了17年。
Policymakers have laboured to learn these lessons.
决策者费尽周折吸取了这些教训。
Since then, a number of diehards and dreamers have laboured on.
从此,若干顽固分子和梦想家们开始了艰难的前进。
My walking became laboured, and I found enjoyment in almost nothing.
我的行走越来越吃力,我难以找到令人愉悦的事情。
Although they laboured under the unfavourable conditions, they fulfilled the plan.
尽管他们在不利的条件下工作,他们仍完成了计划。
While I admired and they laboured, dusk grew on, and with it returned the master.
在我赞赏着他们,他们还在用功的当儿,暮色渐深了,主人随着也回来了。
The giants of management education have laboured mightily to bring forth a molehill.
这些管理学教育界的巨头们实在是徒劳微功。
He agreed to accept my advice after I had earnestly laboured with him for the whole morning.
在我恳切地劝了他一上午以后,他接受了我的建议。
Her ladyship had laboured assiduously to acquire the art of penmanship since her marriage.
夫人结婚以后,勤学苦练,终于掌握了书法艺术。
On their marriage they had been appointed to the islands in which they had laboured ever since.
他们结婚以后就被派到这些岛屿来,一直在那里埋头苦干。
American diplomats had laboured to mitigate much tougher language proposed by Turkey and others.
土耳其和其它国家的措辞原本比现在更为强硬,在美国外交官的艰难斡旋下才有所缓和。
Having grown up in good times, Net Geners have laboured under the illusion that the world owed them a living.
成长在繁荣时代,令网络一代生活在一种错觉中,觉得这世界欠了他们点儿什么。
Their health collapses, as does the health-care system that Mr Godwin's mother, a doctor, laboured to create.
他们的健康崩塌了,随之崩塌的还有他做医生的母亲倾力创造的医保体系。
yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun.
他竟要管理我劳碌所得的,就是我在日光之下用智慧所得的。
This was a preview to his great project, "People of the Twentieth Century", on which he laboured until he died in 1964 aged 87.
肖像集所预展的是他之后宏大的摄影项目《二十世纪的人们》,为了这个项目他不辞劳苦地工作直到他于1964年去世,享年87岁。
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
将生命的道表明出来,叫我在基督的日子,好夸我没有空跑,也没有徒劳。
Mr Enders has laboured, with much success, to reduce state influence on the group and to create a profit-driven firm like any other.
大获成功的恩德斯先生一直努力尝试减少国家对公司的影响同时创造一个和其他一样受利益驱使的公司。
They had laboured for three years to produce this floating work of art; she was more richly carved and ornamented than any previous ship.
瑞典人辛辛苦苦干了3年才建成这件水上艺术品,它比以往任何船只雕刻得都更加精美,装饰得都更加华丽。
They had laboured for three years to produce this floating work of art; she was more richly carved and ornamented than any previous ship.
瑞典人辛辛苦苦干了3年才建成这件水上艺术品,它比以往任何船只雕刻得都更加精美,装饰得都更加华丽。
应用推荐