We mustn't lose the good qualities of the labouring people.
劳动人民的本色不能丢。
We're labouring under an unfair disadvantage.
我们在不公平的劣势下艰难地工作。
Barrow was positively obsequious to me until he learned that I too was the son of a labouring man.
在知道我也出身于工人家庭之前,巴罗一直竭力讨好我。
In New China, care during childbirth, old age and illness, as well as burial arrangements, are all guaranteed for the labouring people.
在新中国,劳动人民生老病死都有依靠。
Perform other labouring and elemental activities.
执行其他劳动和基础活动。
The smoker has been labouring under lung disease for many years.
吸烟者多年来一直为肺病所苦。
If he thinks Mary will marry him, he is labouring under a delusion.
如果他以为玛丽会和他结婚,那他就误会了。
It seems to me that he's been labouring under a bit of a misapprehension.
我认为他已经因为一点误会苦恼了很久。
In Britain, labouring under wartime rationing, planning was a practical problem.
在英国,对于战时配给制度下劳作,计划是一个实际问题。
Shipped heavy seas on deck, reduced speed and altered course to relieve labouring.
甲板大量上浪,采取减速,改向措施来减轻颠簸。
It is labouring under a budget deficit of 13.6% and a stock of debt equal to 115% of GDP.
在13.6%的赤字预算以及一大堆相当于自身115%GDP的债务情况下,万事难成。
The Summer Palace is a monument to the industry and wisdom of the labouring people of China.
颐和园是我国劳动人民勤劳和智慧的产物。
You are labouring under a wrong impression if you think that we have any prejudice against you.
如果你以为我们对你有成见,那你就弄错了。
That sounds as if I had been labouring the whole time only to exhibit a fine trait of magnanimity.
好像是我苦了一辈子只是要显一下宽宏大量似的。
To find work, local men may spend $2 each on a shared taxi to Kabul, where a day's labouring earns $3.
为了找到工作,当地人花2美元共乘一辆出租车去Kabul,在那里工作一天可以挣3美元。
Meanwhile, a bipartisan “Gang of Six” senators are labouring towards their own deficit-reduction package.
与此同时,一个由两党参议员组成的“六人帮”正忙着筹备他们自己的减少赤字计划。
As for human, constitution is the material basis of life activities and the abilities of labouring work.
体质是人的生命活动和劳动、工作能力的物质基础。
The restored jade burial suit fully reveals the consummate skill of the labouring people of ancient China.
复原后的金缕玉衣充分显示出中国古代劳动人民的精湛工艺。
We are labouring under the misconception that everybody else sits around in their marriages saying, 'I feel this.'
我们一直为这样的误解所困扰,每一个在婚姻当中无所作为的人都会脱口而出,‘我也有同感’。
This question has always puzzled those saints or philosophers, more so to the common members of the labouring class.
这个问题困扰着一切有良知的贤哲们,更困扰着普通劳动人民。
Provided that nothing in this section shall affect the liability of the insurer under the suing and labouring clause.
但是,本款规定不应影响保险人根据施救条款所承担的责任。
The young man who said labouring was beneath his dignity, finally put his pride in his pocket and got a job as a kitchen porter.
那个说过劳动有失其身份的年轻人最终只能忍辱,做了厨房搬运工的工作。
I never knew it is that simple to make a stealth plane! How come the Russians with their vast experience were labouring for so long...?
我从不知道,原来搞隐形战机那容易啊!那为什么俄国人有着丰富的经验却要折腾那么久?
For the large proportion of members of the labouring class, is it better to have the system of private ownership or the system of public ownership?
对广大普通劳动者阶级来说,是私有制好还是公有制好?
Instead, they came into being with the development of practice of material production or labouring, which is on the basis of making and using tools.
美和美感不是先在的,也不是预成的,而是在以制造和使用工具为前提的物质生产实践即劳动中同步生成的。
It has advantages of safety and reliability in performance, easiness in operation and maintenance, lower labouring intensity, and lower bottle breakage.
具有使用安全可靠、作维修方便、少劳动强度、高功效、料瓶的破损率小等优点。
But in most of the software industry, the majority development is still handwork-labouring phase, which aims at the demand of single user and single product.
但是,软件行业大多数的开发还处于手工劳动阶段,软件开发是针对单一用户的具体需求,单个产品来组织的。
But in most of the software industry, the majority development is still handwork-labouring phase, which aims at the demand of single user and single product.
但是,软件行业大多数的开发还处于手工劳动阶段,软件开发是针对单一用户的具体需求,单个产品来组织的。
应用推荐