He would never again see Natalie, nor even once lay eyes on the baby he had fathered.
他就再也见不到娜塔丽了,连亲生的娃娃都看不到一眼了。
Ysera is one of the most graceful and powerful creatures any mortal could lay eyes on.
伊瑟拉是世界上最优雅和强大的生物之一。
Being there to offer support and lay eyes on the newborn can be as motivating for men as women.
陪伴在侧既可给妻子带来勇气,还可以目睹婴儿出生,激发母爱那样的父爱之情。
In fact, it wasn't until the day of the wedding that the two would likely first lay eyes on each other.
事实上,直到婚礼的那一天这两个人才能第一次见到对方。
She lay on the bed, her eyes closed and her bosom palpitating.
她躺在床上,双目合拢,胸部颤抖。
So I lay for hours in my bed, flat on my back with my eyes closed.
于是我长时间平躺在床上,紧闭双眼。
In February, Raj Kaliya Dhanuk lay on an operating table in Nepal with weights on her eyes, preparing to undergo cataract surgery.
二月份,RajKaliyaDhanuk躺在尼泊尔的手术台上,眼睛上压着重物,准备接受白内障手术。
As I stepped closer, Oscar raised his head from where he lay nestled against Mrs. Davis’s leg. The bell on his collar jingled slightly, and his ears perked up; he glanced at me with questioning eyes.
我往前走了几步,奥斯卡刚好抬起头来,它当时正紧靠着戴维斯夫人的大腿躺着,脖子上的铃铛还在轻轻作响。
As I stepped closer, Oscar raised his head from where he lay nestled against Mrs. Davis's leg. The bell on his collar jingled slightly, and his ears perked up; he glanced at me with questioning eyes.
我往前走了几步,奥斯卡刚好抬起头来,它当时正紧靠着戴维斯夫人的大腿躺着,脖子上的铃铛还在轻轻作响。
Lay down on your tummy, rest your forehead on folded arms, close your eyes and follow your breath.
向下趴着,前额放在交叉的胳膊上,闭上眼并且放慢呼吸。
His eyes went lack-lustre, and he lay back on the pillow, pulling the blanket about him and up to his chin.
他躺回到枕头上,拉过毯子盖住身体,直盖到下巴。
That day, we lay on the ground, his eyes closed, chatting on the side, the side of the bed, and soon everyone calmed down.
那天,我们躺在地上,闭着眼睛,一边聊天,一边睡觉,不一会大家都安静下来了。
The dying boy got a deadly wound of a bullet. He opened his eyes for a moment and then lay on the ground, dead. He died for his country, and it is a worthy death.
这个垂死的孩子受到子弹的致命一击,他睁了一下眼睛,然后躺在地上死了。他为国家而死,死得其所。
He lay on the grass, with his eyes looking at the sky.
他躺在草地上,眼睛注视着天空。
Their eyes and nasal openings are on top of their heads, allowing them to lay in wait for prey while remaining nearly completely submerged.
它们的眼与鼻孔在头部上方,使得它们在几乎完全淹没于水中时可以静候捕食。
I don't want to ever lay eyes or hands on him again after this night.
出了今天晚上这样的事,我不想再看他一眼,或碰他一碰了。
He felt the elf freeze and released him. Kreacher lay flat on the cold stone floor, tears gushing from his sagging eyes.
他感到小精灵僵住了,才放开手。克利切直挺挺地躺在冰冷的石板地上,泪水从凹陷的眼窝里哗哗涌出。
I lay down on the bed last night, to avoid something run off from my eyes.
昨晚我躺在床上,只为了不让一些东西从我眼睛里跑出来。
I led him to an alcove next to the bar, where he lay on the cold cement and closed his eyes.
我带它到酒吧旁一处凹进去的地方。它躺在冰凉的水泥地上,闭上了眼。
Fakirs and soldiers and priests, seized with instant terror, lay there, with their faces on the ground, not daring to lift their eyes and behold such a prodigy.
苦行僧、卫兵和僧侣们,这一下都给吓坏了,他们一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪!
On the three thousand two hundred eighty-seventh night of your Parisian affair, as I lay in Simois-mud picking vermin off the wound I got that day from cunning Pandarus, exhaustion closed my eyes.
在你和帕里斯发生关系后的第三千两百八十七夜,那个日子是狡猾的潘达洛斯告诉我的,我正躺在西摩伊斯河岸边,拣伤口上的虱子,疲惫让我闭上了眼睛。
Ji Chang returned home. Following Fei Wei's instructions, he lay face up under his wife's loom, with his eyes fixed on the foot tweezers moving up and down.
纪昌回到家,就照着飞卫的话,仰天躺在他妻子的织布机下,眼睛紧盯着一上一下的脚踢子。
The boy lay on the grass, with his eyes looking at the sky.
小男孩躺在草地上,两眼望着天空。
Dudley looked a lot like Uncle Vernon. He had a large pink face, not much neck, small, watery blue eyes, and thick blond hair that lay smoothly on his thick, fat head.
达力更像弗农姨父:一张粉红色的银盆大脸,脖子很短,一对水汪汪的蓝眼睛,浓密的金发平整地贴在他那厚实的胖乎乎的脑袋上。
He lay on his back, with his teeth set, his right hand clenched on his breast, and his glaring eyes looking straight upward.
他右手捂着胸口躺在地上,咬紧牙关,圆睁着双眼望着头顶。
He had a large pink face, not much neck, small, watery blue eyes, and thick blond hair that lay smoothly on his thick, fat head.
他有一张大大的,粉红色的脸庞,几乎没有颈根,小小的眼睛,浓密的金色头发柔顺地贴在他肥肥的脑门上。
He lay half dead on the ground, cold and hungry, his ribs broken, his hands on his stomach, his teeth clenched and his eyes glowing with anger.
他躺在地上,又冷又饿,半死不活,肋骨断了,手放在肚子上,牙关紧闭,眼睛燃烧着愤怒的火花。
He lay half dead on the ground, cold and hungry, his ribs broken, his hands on his stomach, his teeth clenched and his eyes glowing with anger.
他躺在地上,又冷又饿,半死不活,肋骨断了,手放在肚子上,牙关紧闭,眼睛燃烧着愤怒的火花。
应用推荐