Thought she'd change her mind, though, as the pregnancy advanced but when I attempted to see her, she told me to leave her be.
我以为她会改变主意,可是当她早产下一个孩子,我试图去看她时,她却让我离开她。
She began to tell us how her class was going to be difficult and that if we weren't up to the challenge, she would gladly let us leave.
她开始告诉我们,她的课将会变得多么困难,如果我们不能接受挑战,她会很高兴地让我们离开。
Even though Miyuki loved Okinawa, she could not be in perfect harmony there, so the pamphlet was her love song to Okinawa, she wanted to leave something.
尽管美由纪爱着冲绳,她也不能和谐的待在那里,所以这本小册子是她对冲绳的恋歌,她想留下点什么。
Therefore shall a woman leave her mother, and shall cleave unto her wife: and they shall be one flesh.
如果一个女人离开她的母亲,和她的妻子黏在一起,她们将合为一体。
The time to be most vigilant is when the abuser realizes that you are planning to leave him or her.
最值得警惕的时刻莫过于施虐者意识到了你打算离开他或她,所以你得有个备份的安全计划。
The time to be most vigilant is when the abuser realizes that you are planning to leave him or her. Have a safety plan in place.
最值得警惕的时刻莫过于施虐者意识到了你打算离开他或她,所以你得有个备份的安全计划。
It said, 'Leave Iraq or you will all be killed, including your children,'" she recalls as her kids ogle a television tuned to the Cartoon Network.
上面说,离开伊拉克,否则我们会杀了你们,包括你们的孩子”,在她回忆这件事时,她的孩子们正津津有味的看着电视上的卡通节目。
Later, Michael calls the house as the maid is about to leave. He pretends to be from security and asks her to check all the Windows.
迟些时候,在女佣工作完毕将要离开时,迈可拔通了电话,伪称是保安公司,要求女佣去检查所有的门户是否安全。
I felt rejected, but I also felt her helplessness, and I tried to be there for her and at the same time to leave her in peace.
我有被人抛弃的感觉,但我也为她的无助感到难过,我想尽力去帮助她,同时又不想打搅她的宁静心境。
Now, she says, people like her are glad to be able to “leave behind this really bad impression we had then.
现在,她说像他这样的人乐于能够“把我们曾经拥有过的这些实在糟糕的印象抛在脑后。
Now, she says, people like her are glad to be able to "leave behind this really bad impression we had then."
现在,她说像他这样的人乐于能够“把我们曾经拥有过的这些实在糟糕的印象抛在脑后。”
If any worker stayed longer in her job, she would be entitled to sick leave, maternity leave, the works, to comply with the Factory Law.
如果某个工人在她的岗位上干得时间长了的话,她就有权依照《工厂法》享有病假工资、产假工资等全部待遇。
Her facial movements also leave something to be desired; she is capable of looking either happy and really, really angry or sad and really, really angry.
她的面部动作也存在一些有待改进的地方;她能表现出高兴和非常非常生气或悲哀和非常非常生气。
If she succeeds, she says she would be happy to leave when her term expires in 2011.
她说,如果获得了成功,她会在2011年任职期限时高兴地离开。
Now her son has been told he must leave his nearby apartment which will be flooded when water levels are raised for the diversion.
现在她儿子必须从附近的公寓里搬出来,那里将成为库区。
ABC isn't keen on letting the actress leave the network, though, and already has something lined up for her should Cashmere be thrown into the closet.
ABC电视台并不想让刘玉玲另谋出路,在《女人帮》被扔到一边后,已经给她安排了一些事情。
Always restless, she decided to leave Honolulu so that she and her son, now barely six, could be with her new husband and start a new life in the east.
总是安分不住的妈妈决定离开火奴鲁鲁,这样就能带着他刚满6岁的儿子,和他的新丈夫一起在东方开始一段崭新的生活。
Ultimately the accomplishments of her subjects-and the scientific professionalism they helped to engineer-would leave fewer philosophical breakfasts to be had by their successors.
最终,Snyder女士笔下的F4所取得的成就——以及他们帮忙精心打造的科学素养——为他们的后继者留下更少的哲学早餐。
If he is unhappy with her... why doesn't he leave her? She can be happy without him. It is so silly — this cat-and-dog existence.
假使他同她在一块是那么不幸福……他为什么不离开她呢?她没有他还可以幸福的。这是多么无聊啊- - -这种经常争吵的生活。
It will be the greatest imaginable privation for her to have to leave London.
对她来说,不得不离开伦敦大概是能想像到的最大的损失。
She also has included an evening coat in her fall 2014 collection, which is intended to be an antidote to tiny shrugs that warm only the shoulders and leave a woman shivering outdoors.
她还在自己2014年的秋装系列中加了一件晚装大衣,这是为解决短小披肩的问题而设计的——那些小披肩只能让人的肩膀暖和些,导致女士们在户外瑟瑟发抖。
Should the Vessel be within any such place as aforesaid which only becomes dangerous, or may become dangerous, after her entry into it, she shall be at liberty to leave it.
万一船舶处于前述地点,但该地点是在进入后变得危险或可能变得危险,则船舶有权自由离开。
Ms le Pen wants France to leave the EU and her election would be an enormous blow for the embattled European bloc.
勒庞希望法国退出欧盟,她的当选对于四面楚歌的欧盟来说将是沉重的一击。
Ms le Pen wants France to leave the EU and her election would be an enormous blow for the embattled European bloc.
勒庞希望法国退出欧盟,她的当选对于四面楚歌的欧盟来说将是沉重的一击。
应用推荐