For example, when you open a leave request in the Lotus Notes client, the sidebar shows your leave balance.
例如,当在LotusNotes客户端中打开一个请假请求时,侧边栏显示假期余额。
The manager can see an overview of all outstanding leave requests for the period and either approves or rejects the request.
经理将看到一段时间内所有未解决的请假请求的一个概览,并对请求作出批准或拒绝。
These were not their normal leave request letters, however, all of the letters were written to the couple's five-year-old daughter Chen Yutong.
这些请假条并不是普通的写给工作单位的请假条,而是写给他们五岁的女儿陈昱彤。
This request — or rather, this command — seemed quite popular amongst the three of them, and so it was with a trembling demeanor that I proceeded to leave the library.
看起来这个请求,或者说这个命令是他们三个人一致认同的,所以我只好战战兢兢得离开了图书馆。
When a principal asks a boy to leave his handbag at home, is the request an attempt to protect a student from harassment or harassment itself?
当一位校长提出要某位男生将他的手袋放回家中,这个要求究竟是在试图保护他免受骚扰,还是,这本身就是一种骚扰?
Rather than coalescing freed chunks, leave them at their current sizes in hopes that another request for the same size will come along soon.
不把被释放的块合并起来,而是让他们保持当前大小以期望不久会有一个相同大小的请求。
The solution is to leave the data on the server and make a fine-grained HTTP request for the individual field rather than a coarse-grained request for the entire form.
该解决方案将数据保存在服务器上,并针对每个字段执行一个细粒度的HTTP请求,而不是对整个表单执行一个粗粒度的请求。
The E.U. court was ruling on a Spanish law that permits fathers to request breast-feeding leave only in cases where the mother works full-time.
按照西班牙法律,在妈妈全职工作的情形下,才准许爸爸请哺乳假,欧盟法院正是对此进行了裁决。
The e. U. court was ruling on a Spanish law that permits fathers to request breast-feeding leave only in cases where the mother works full-time.
按照西班牙法律,在妈妈全职工作的情形下,才准许爸爸请哺乳假,欧盟法院正是对此进行了裁决。
The tone of the meeting turned on a dime, and the next day I had a 4-week leave of absence approved and tacked on to my 2 week vacation request.
我们谈话的语调发生了微小的变化,第二天我获得了4周假期的批准,并且另加上2周带薪假期。
You are supposed to have your request for maternity leave approved by your supervisor before it can be processed.
你的产假审请应当首先经过你的主管人批准,才能办手续。
Request a hall pass so that the children are able to leave class to talk to that person when needed.
帮他们申请一个小房间,需要时孩子们能离开教室,在那里和那个值得信任的人交流。
At my request, the board of directors has granted me a medical leave of absence so I can focus on my health.
根据我的请求,董事会已经批准了我的病假(CEO请假需要向董事会申请),因此我将专注于自己的健康问题(请假原因)。
An employee granted such leave shall keep the company informed of progress and if supported by medical evidence may request further time off.
得到这种假期批准的员工要随时告知公司其进展,如果有医学证据支持,可要求更多的休假。
To avoid losing this opportunity, she decided not to request a two-day leave to attend her class's farewell dinner in Beijing.
为了把握住这个机会,她决定不回北京参加毕业宴会了,那要请假两天。
It may request the Supplier to store the aforementioned products on its premises and leave them at its disposal for a determined period of time.
它可能请求供应者在它的前提上储存上述的产品而且在它的处理离开他们一段坚决时间。
She has neither asked for even single day's leave, nor did she request to change her job to protect herself from eradiation.
她甚至没有请过一天假,或是要求更换工作岗位。
The boss thought for a moment and said, "Thank you for your criticism, but I have a request. I hope you will do one more thing for our company before you leave."
老板想了一会儿,说:“谢谢你对我的批评,但是我有一个请求,我希望你在离开之前再为公司做一件事情。
"At my request, the board of directors has granted me a medical leave of absence so I can focus on my health," Jobs wrote in an email to staff.
乔布斯在给员工的邮件中写道:“董事会已经同意了我的休假请求,这样我可以把更多精力放到健康上。”
"At my request, the board of directors has granted me a medical leave of absence so I can focus on my health," Jobs wrote in an email to staff.
乔布斯在给员工的邮件中写道:“董事会已经同意了我的休假请求,这样我可以把更多精力放到健康上。”
应用推荐