The godness in my heart is vital to me, which is like the light in the darkness.
我心中的女神对我来说很重要,就像黑暗中的光亮…
In this world, there is no light in the darkness is ignorance and numbness of the night.
人世间,正真没有光明的黑暗是无知和麻木的黑夜。
Smiles send us light in the darkness. Smiles bring us want sunlight on a cold winter day.
微笑在黑暗中送给我们光明,微笑在寒冷你冬日带给我们温暖。
Having a goal is like a light in the darkness, it leads us to walk to the successful door.
目标就像黑暗中的光一样,引领我们走向成功的门。
As far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a light in the darkness of mere being.
在我们能认知的范围内,人类存在的唯一目的是在茫茫黑暗中点燃一盏明灯。
When Chen Jiata witnesses the slight light in the darkness, he takes it as a hope and spares no effort to strive for it.
黑暗中陈佳塔见到了一缕曙光,他如获至宝,只要有一丝希望,他都要尽力去争取。
A word of encouragement from a friend is like a light in the darkness, and a blessing from a friend is like sunshine in the spring.
朋友的一句鼓励象黑暗中的光明,朋友的一声祝福如春天里的阳光。
In Asia's financial centres, it is a light in the darkness, a successful exit by a private-equity group from a leveraged transaction that unfolded as planned.
在亚洲的金融中心,来自杠杆交易的私募集团如期完成从该公司的退出,使之成为黑暗中的一道光。
He climbed a gate into a field, intending to sleep for the rest of the night under a hay-rick, but then he noticed an unusual light in the darkness, about half a mile away.
他翻越过一个大门进了一块地里,打算在一个干草垛下过夜,就在这时,他注意到大约一英里远的地方黑暗中有不寻常的火光。
The one light reflects out of the darkness in one hundred pairs of eyes, all of them focused on me, waiting.
唯一的灯光映射出上百双眼睛的黑暗,所有黑暗都聚焦在我身上,等待着。
The natural internal clock that controls our 24-hour cycle of sleep and waking, circadian rhythms are easily upset by changes in schedule, and they're greatly affected by light and darkness.
控制我们24小时睡眠和清醒生理周期的自然生物钟,生理的节奏很容易会被改变的时间表扰乱,他们深受光线和黑暗的影响。
In the twilight of the morning light seems active, darkness passive; in the twilight of evening it is the darkness which is active and crescent, and the light which is the drowsy reverse.
在清早的晨羲里,亮光活跃,黑暗消极;在黄昏的暮霭电,活跃的不断增强的却是黑暗,昏倦沉寂的反而是亮光。
He opened his eyes in the darkness and saw above him a gleam of light, but how distant, how inaccessible!
黑暗中他睁开双眼,在自己的上方看到一束亮光。
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
因此你们在暗中所说的,将要在明处被人听见。在室内附耳所说的,将要在房上被人宣扬。
Look at 1:5, "This is the message we have heard from him and proclaimed to you that God is light and in him there is no darkness."
看1:5,“神就是光,在他毫无黑暗,这是我们从主所听见,又报给你们的信息。”
Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
那在黑暗里行走的,不知道往何处去。
I will continually be absent from Heaven — to [light] the light of those in darkness on earth, " she wrote in 1962.
我不会在天堂里,我会继续照亮那些活在世界上的黑暗灵魂。
For I can see in the midst of death, life persists, in the midst of untruth, truth persists, in the midst of darkness light persists — Mohandas K. Gandhi.
因为我能看见在死亡的路上生命在继续在虚假的路上真理在继续。在黑暗的路上光明在继续。—莫汉·当斯。格。甘地。
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness.
又深信自己是给瞎子领路的,是黑暗中人的光。
For that reason, his Field of Light lies dormant during the hours of day light, but when darkness falls the bulbs flower in transfixing patterns of light and colour.
出于这个原因,他的灯光田园在白天的时候是关闭灯光的,但当夜幕降临时灯光开启后,“灯泡花朵”就会变得流光溢彩,令人惊艳。
Admittedly, the quest is a bit like looking for lost keys where the light shines, rather than in the darkness.
诚然,这个探索有点像再有光照耀的地方而不是在黑暗之中寻找丢失的钥匙。
What the birds really have is a clock-like mechanism which allows them to time hours of darkness or light in each day.
鸟类真正具有的是一种“似钟的装置”,使它们能从时间上区分每天黑夜或白昼的小时数。
These clocks are sometimes set by the number of hours of light or darkness in a day, by the rhythm of the tides or by the seasons.
这些时钟有时根据一天中白昼或黑夜的小时数目设定,有时根据潮汐的规律或者季节设定。
The most suitable place for life or future human colonists would be in the 'grey' zone - the band between darkness and light that circles the planet.
最适合生命存在或未来人类殖民的区域是行星上的那些“灰色”地带——即位于极昼和极夜之间那些环绕行星的区域。
For a couple of seconds, the space station is bathed in a coppery light and then complete darkness.
在几秒钟内,空间站就从沐浴着闪耀光芒进入了完全的黑暗。
For a couple of seconds, the space station is bathed in a coppery light and then complete darkness.
在几秒钟内,空间站就从沐浴着闪耀光芒进入了完全的黑暗。
应用推荐