Video shot by a photographer from News 8 TV in Austin showed what appeared to be a meteor-like white fireball blazing across a clear blue sky Sunday morning.
奥斯汀新闻第8频道电视台播放了一位摄影师拍摄的视频,画面显示一个像是流星的白色火球剧烈燃烧着划过星期日清晨的蓝色天空。
He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.
他满眼哀伤,仰望着深蓝色的天空,那儿,星星如清澈平静的湖面上的朵朵白莲在漂移着;
He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.
他抬起充满哀伤的眼睛,仰望着深蓝色的天空,星星在那里游移,如同朵朵百合散落在清澈而平静的湖面上。
He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.
他悲伤地望着天空,望着深蓝色的天空,繁星像百合花一样漂浮在清澈平静的天空之湖里。
He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.
他悲戚地举目遥望苍天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄静的湖面上。
He raised his mourning eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.
夜空中,闪闪的星星就像是纯净的湖面上漂浮起的朵朵百合花。
"My move was a shock," said Bonera at his official unveiling. "It was like a bolt of lighting out of a clear blue sky."
“我的转会来得太突然了,”博内拉在他的官方见面会上说,“这就像晴空霹雳。”
He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.
星星就像白色百合漂浮在静静的湖面上一样漂浮在那里。然后,在世上他投向了它们。
He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.
星星就像白色百合漂浮在静静的湖面上一样漂浮在那里。然后,在世上他投向了它们。
应用推荐