Like the rest of us, they are members of a society that rates the creation of wealth as the greatest possible good.
就像我们其他人一样,他们是一个视创造财富为最大可能性好处的社会的成员。
London taxi drivers aren't like the rest of us.
伦敦的的士司机们不像我们其他人。
Henry, like the rest of Europe, was shocked.
整个欧洲一片哗然,亨利国王也为之震惊,遂闭门谢客三日。
In other words, boards and bankers are just like the rest of us.
换句话说,董事会和银行家们跟我们其他人没什么不同。
Now the bankers, like the rest of us, may simply have to lower their sights a bit.
现在,这些银行家们,像我们其他人一样,需要稍微降低一下他们的目光了。
Like the rest of his family life, Jobs kept his marriage out of the public eye.
正如其家庭生活的其他部分,乔布斯亦始终保持妻子远离公众的视线。
Like the rest of his fellow residents of Dauphin County, Mike Pintek had no answers.
但和其他生活在多芬郡的居民一样,麦克·平塔克也没有答案。
Like the rest of us, he is struggling to use the same dismal words with each passing day.
和我们其它人一样,他每天都得竭力跟这些凄凉的词打交道。
In Tabasco, like the rest of Mexico, progress has been impressive and yet the needs appear endless.
与墨西哥的其它地区一样,塔巴斯科在教育方面取得了令人注目的成绩,但仍有很大的需求。
This resolver, like the rest of the sample code discussed in this article, is available for download.
此解析器跟本文中讨论的其他样例代码一样,可以下载得到。
If you're like the rest of us working stiffs, you don't want to waste money on extras you don't need.
如果你像我们这些工薪族的话,你是不愿意把钱浪费到你不需要的功能上的。
Like the rest of the ComVu Web site, the page is clunky, but Mr. Lohmann promises an upgrade soon.
和ComVu网站的其他部分一样,这个网页也很粗糙,但娄曼保证将很快进行更新。
Instead, like the rest of Washington, it's inventing reasons to dither in the face of mass unemployment.
反而,跟华盛顿的其他部门一样,以各种理由在面对大量失业的情况下犹豫不决。
This question about chemtrails, Why would they do that when they’re exposed just like the rest of us are?
这个关于飞机喷洒化学药剂的问题,当他们就像余下的我们一样暴露在外时他们这样做?
Remember, experts are only human and have their own set of biases and prejudices just like the rest of us.
记住,专家们也是普通人,他们和我们常人一样,也有自己的偏见。
Well, it's about time they cleaned up the trash downtown before we become just like the rest of the country.
哎,那是他们整理市容的时候,免得我们这里变得和其他地方一样。
Like the rest of the family, Austin traded in pizzas and candy bars for a diet heavy on fruit and vegetables.
和家里的其他成员一样,Austin把披萨和糖果棒换成以蔬菜和水果为主的饮食。
There was a soppy stain on his trousers and through it you could see just how bony his knees were. Like the rest of him.
他的裤腿上有一块湿的污渍,透过空空的裤管,你可以看到他的膝盖,以及身体的其它部分是如何骨瘦如柴。
"This isn't like the rest of America," Maria explained. "Just drive an hour to the East and you'll see what we mean."
玛利亚解释着:“这儿可不像美国其它地方呢,”“只要驱车往东面,便会明白我的意思了。”
Like the rest of a Jazz component, a component's web UI is developed as an Eclipse plug-in that runs on the Jazz server.
与Jazz组件的其他部分一样,组件的WebUI被开发为在Jazz服务器上运行的Eclipse插件。
Britain, like the rest of Europe, will be electing its representatives to the European Parliament for the next five years.
英国跟欧洲其他地方一样,将要选出未来五年在欧洲议会中的代表。
Like the rest of the world, excluding North America, most African mobile customers opt for pre-paid mobile phone accounts.
就像北美和全球其他地方一样,非洲人选择预付费移动帐户。
I gave you the candlesticks too, which are of silver like the rest, and for which you can certainly get two hundred francs.
那一对烛台,我也送给您了,那和其余的东西一样,都是银的,您可以变卖二百法郎。
Like the rest of us, I am still learning about this freelancing lark, but having a great deal of fun doing it, mistakes and all.
和大家一样,我依然在体会自由职业的乐趣,但是我乐在其中,无论是面对失败还是其它一切。
Compare this to Sweden, where they decided it would be easier to drive at the right side of the road, like the rest of Europe.
将这跟瑞典做个比较,当地人觉得在路右侧驾驶要更方便些,就像欧洲的其余国家一样。
Thanks to an update rolling out to users this week, you may now copy and paste like the rest of us smartphone users. (Digital Trends)
上周Windows Phone 7更新正式发布,你现在也许能像其它智能手机用户一样,享受复制、粘贴功能了。
She took Advanced Placement classes, though couldn't afford tutors and study aids like the rest of her peers, and excelled at them.
虽然不能承担导师费用,和其他的同龄人一样研究艾滋病并超越他们,她仍然选择了进阶先修课程。
She took Advanced Placement classes, though couldn't afford tutors and study aids like the rest of her peers, and excelled at them.
虽然不能承担导师费用,和其他的同龄人一样研究艾滋病并超越他们,她仍然选择了进阶先修课程。
应用推荐