They are as much a part of Chinese birthday celebration as a birthday cake with its candles lit in many western countries.
就像许多西方国家燃着蜡烛的生日蛋糕一样,它们是中国人生日庆祝活动中的一部分。
Some of the covey lit in trees.
有几只鹌鹑停落在树上。
The Olympic Flame can only be lit in this way.
奥运圣火必须通过这种方式点燃。
A bevy of quails lit in the tress near our house.
一群鹌鹑停落在我家附近的树上。
Fittingly, denizens of the space center's rocket garden are lit in the foreground.
前景是航天中心火箭园中被照亮的火箭。
Several months before the start of the games, the flame is lit in Olympia, Greece.
奥运开幕的几个月前,圣火就在希腊奥林匹亚城点燃。
I am already hearing the Shouting and seeing the torches being lit in front of my house.
我已经听到和看到的火炬高喊被点燃了我家门口。
All buttons are evenly lit in white that makes all key captions very readable in low light conditions.
所有按钮都均匀地点燃了白色的,使所有关键字幕非常可读的,在光线较暗的条件。
From this room to the front, there is a garden for drinking tea and looking at night sky through lit in the window.
从这个房间到前方,有一个花园,可以在那里喝茶,也可以在那里通过窗户看到夜晚的天空。
'no, Sir,' she said, revealing the red and ivory of her mouth as her eye lit in defiant triumph; 'not again, if I know it!'
“我不上车啦,先生,”她说,说话时露出红色的嘴唇和嘴里的象牙似的牙齿,眼睛里也闪耀着胜利的神气。“我不再上去了,我知道的。”
No matter the night before when his daughter to the father at home is always a lamp lit in the night to watch his daughter.
以前不管女儿深夜几时归,爸爸总是在家亮着一盏灯,在夜色中把女儿守望。
No, Sir, 'she said, revealing the red and ivory of her mouth as her eye lit in defiant triumph;' not again, if I know it! '.
“我不上车啦,先生,”她说,说话时露出红色的嘴唇和嘴里的象牙似的牙齿,眼睛里也闪耀着胜利的神气。“我不再上去了,我知道的。”
I went out for dinner and came back almost immediately. I had fires lit in every room and told Joseph he would not be needed.
我吃晚饭时出去了一下,几乎马上就赶了回来。我吩咐把所有的炉子都点上火,还把约瑟夫打发走了。
As the first bonfires of Thanksgiving for the discovery of the plot were being lit in London, 'John Johnson' was being interrogated.
伦敦正点燃感恩节第一把篝火,庆贺发现阴谋,审讯“约翰·约翰逊”也同时进行。
In memory of the origins of the Olympic Games, the flame is lit in Olympia Greece, some months before the opening of the Games.
为了纪念奥运会的起源,圣火要在运动会开始几个月前在希腊的奥林匹亚点燃。
Visitors look at an ice sculpture, as fireworks are lit in the background, during the 26th Harbin International ice and Snow Festival.
在第26届哈尔滨国际冰雪节上,游客仰望烟花点缀下的冰雕。
In the relay the torch is lit in Olympia, Greece, and is carried over several weeks or months from there to the host city by a series of runners.
火炬首先在希腊的奥林匹亚被点燃,然后在接下来的几个星期或几个月中由若干长跑运动员接力传递到主办城市。
The High Priestess than passes the flame to the first Olympic runner who carries the official torch of the Games. The Olympic Flame can only be lit in this way.
此后女祭司将圣火交给持有奥运会专用火炬的第一位火炬手。奥运圣火必须通过这种方式点燃。
The story said the extravagant light show of the rehearsal also featured the inner shell of Beijing National Stadium, known as the Bird's Nest, lit in a vibrant red.
彩排现场豪华的灯光效果将北京奥运主场馆“鸟巢”内部映衬得一片鲜红。
A lattice of cables and concrete beams holds the ceiling in place, while keeping the station itself open, and lit in large part with skylights and other translucent elements.
巨缆网格和混凝土梁支撑着基站的天花板。该基站利用天窗和其他半透明物质照明。
Some of the covey lit in trees, but most of them scattered into brush piles and it was necessary to jump on the ice-coated mounds of brush several times before they would flush.
有几只鹤鹑停落在树上,但大部分飞散了,钻进了灌木丛。你得在这些被冰裹着的树丛上跳上好几下,才能把它们惊起。
River Danube's historical Chain Bridge is lit in pink during the "Health Bridge" campaign to raise awareness for breast cancer in downtown Budapest, Hungary October 2, 2010. (REUTERS/Bernadett Szabo)
为了唤起公众对乳腺癌的认识,匈牙利于10月2日在布达佩斯开展“健康桥”活动,并在市中心具有历史意义的多瑙河链桥上点亮了粉红色灯光。
Campaigners lit scores of bonfires in ceremonies to mark the anniversary.
参加活动的人们在仪式上点起了许多堆篝火,以庆祝这一周年纪念日。
When the scarf was taken off, the Star-Child found himself in a dungeon, which was lit by a lantern of horn.
当头巾被取下来时,星孩发现自己在一个地牢里,一盏牛角灯照亮着地牢。
Prometheus lit a torch from the chariot and put the fire in a hollow stalk that he concealed under his cloak.
普罗米修斯从战车上点燃一支火把,把火放在一根空心的茎里,藏在他的斗篷里。
Prometheus lit a torch from the chariot and put the fire in a hollow stalk that he concealed under his cloak.
普罗米修斯从战车上点燃一支火把,把火放在一根空心的茎里,藏在他的斗篷里。
应用推荐