His long suffering wife Evelyn said, "it's an adventurous life living with him."
一直为他担惊受怕的妻子伊芙琳说:“跟他一起生活就是在冒险。”
He prayed for his friends and turned things around, enjoyed happiness after long suffering.
为朋友祈祷,成为转捩点,苦尽甘来。
God was a very tolerant and long suffering landlord and He accepted many of His tenant's failures.
神是一位极其宽容、长时间受苦的地主,他接受承租人一次又一次的违约。
But thou, o Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
主阿,你是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
Perhaps it is humankind's long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascination.
或许是因为人类长期遭受洪涝和干旱的袭击,使得人类制服洪水的愿望更加令人兴奋不已。
Perhaps it is humankind's long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideas of forcing the water to do our bidding so fascanating.
可能正是长期以来人类遭受旱涝摆布的苦难使得人们治理江河供我驱策的想法如此的动人心魄。
Perhaps it is humankind's long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.
可能正是因为人类长期遭受旱涝灾害的摆布才使得人们治理江河、供我驱策的理想如臧此令人痴迷。
Perhaps it is humankind's long suffering at the mercy of floods and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.
很可能正是人类长期以来任由洪水和干旱支配的苦难,使得强迫各种水体服从我们的命令这一理想变得如此有吸引力。
As long as robots add to the sum of human happiness, reduce suffering, and create time to read world-class journalism, we should be their fans.
只要机器人能为人类增加快乐,减少痛苦,并为人类创造时间来阅读世界级的新闻,人类就应该成为它们的粉丝。
In some cases, and to the detriment of their long-suffering societies, they will succeed.
在某些情况下,对于长期忍受的社会苦难来说,他们会成功。
He mostly USES "Mr" in return, though he calls his staff, such as the long-suffering housemaid, Polly, by their first names.
他通常以“先生”回称他们,但他对他的职员们则是直呼其名,例如他称任劳任怨的女佣为波莉。
He is faithful, true, loving, kind, long-suffering, just and Honest — among many other wonderful attributes.
他的信实、真诚、慈爱、宽容、长久忍耐、公正与诚实,还有许许多多其他的美好的品格。
EVEN by its own turbulent standards, Japan Airlines (along with its long-suffering shareholders) has had a pretty wild ride in the past week and a bit.
即使就其自身多变的标准来说,日本航空(包括其长期饱受煎熬的股东)在犹如坐了一趟过山车。
Such are the emotions that Europe’s leaders feel as their friends across the Mediterranean are toppled by long-suffering subjects.
这些心情就是当欧洲的领导人们看到他们在地中海对岸的朋友们被长期折磨着的事情颠覆时的写照。
Something had to change, so those long-suffering programmers looked to what they knew best, human languages, to find a solution.
必须改变这种痛苦的状况!所以,那些长期遭受折磨的程序员看到了他们最了解事物——自然语言,找到了解决方案。
The company he took over was a wreck: ancient recipes, a barely functioning call center, nine long-suffering franchisees.
他刚接手时公司一团糟:过时的配方,一个几乎不能用的呼叫中心,九个饱受折磨的特许经销商。
"Jiveli" is the Serbian for "Cheers", but despite Sasha's long-suffering efforts to help me pronounce it exactly right, by the third beer I was going backwards.
塞尔维亚语的“干杯”是“吉维利”,尽管撒沙作了很大努力来帮我正确发音,喝到了第三瓶啤酒时我又退步了。
So far there has been no response to this latest story from the Palace Museum's long-suffering official spokesperson Feng Nai'en.
一直深陷漩涡的故宫博物院发言人冯乃恩至今没有对这一最新的事情做出回应。
The dishonour would come from abandoning Iraq's long-suffering people for the sake of a deadline.
若是为了按时撤军,而置伊拉克人民于水深火热之中而不顾,那才是真正的可耻。
If GM is successful this time, the payoff could be profits long-suffering investors never thought possible.
如果通用汽车这次能取得成功,带来的可能是望眼欲穿的投资者从来不敢奢望的利润。
For Josiah Henson has lived on through the character in American fiction that he helped inspire: Uncle Tom, the long-suffering slave in Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin.
因为乔赛亚·亨森至今仍为人所知是由于他所激发的创作灵感使得一个美国小说人物问世:汤姆叔叔,哈丽特·比彻·斯陀的小说《汤姆叔叔的小屋》中那个逆来顺受的黑奴。
The string of disasters that has befallen the nation since then will only add to questions about where the limits of the long-suffering public's patience lie.
这个国家此后遭遇的连串灾难只会增加疑问:公众的耐心极限在哪里?
Michael's long-suffering soul mate is dead and she ain't comin' back.
迈克尔长期牵挂的伴侣已经死了永远都不会回来了。
Of Joey's imperturbable, long-suffering girlfriend, Connie, Franzen writes that "she had the metabolism of a fish in winter."
至于裘伊那冷静坚忍的女友康尼,弗兰岑是这样写的,“她像一只冬天的鱼,安静冷静。”
Michigan, with its long-suffering car industry, was the only state to see its population shrink over the decade, albeit by less than 1%.
密歇根州的汽车工业长期不振,也是过去10年中唯一一个人口下降的州,尽管减少的比例不到1%。
Marion Cotillard, who plays Guido's long-suffering wife, Luisa, is not in this scene.
玛丽昂·歌迪亚(Marion Cotillard)扮演圭多那位长久经受折磨的妻子,并没有出现在这一幕。
Marion Cotillard, who plays Guido's long-suffering wife, Luisa, is not in this scene.
玛丽昂·歌迪亚(Marion Cotillard)扮演圭多那位长久经受折磨的妻子,并没有出现在这一幕。
应用推荐