Harvard student Mark Zuckerberg launched the Facebook.
哈佛大学的学生马克·扎克伯格推出了 Facebook。
When Harvard student Mark Zuckerberg launched thefacebook.com in Feb. 2004, even he could not imagine the forces it would let loose.
哈佛学生马克·扎克伯格2004年2月推出 thefacebook.com 网站时,就连他也无法想象它会释放出怎样的力量。
Mark Zuckerberg knows this more than anyone.
马克·扎克伯格比谁都懂这一点。
Mark Zuckerberg founded Facebook in his college dorm room six years ago.
六年前,马克·扎克伯格在自己大学宿舍里创办了Facebook。
Billionaire Mark Zuckerberg lives in a modest rented house near his work.
亿万富翁扎克伯格就住在这样一个距离工作场所很近的不起眼的出租屋里。
In 2007, the founder of Facebook, Mark Zuckerberg, knew that he needed help.
2007年,Facebook创始人马克·扎克伯格知道自己需要帮手。
Mark Zuckerberg is notoriously cocky, even by the standards of Silicon Valley.
即便以硅谷的标准衡量,马克·扎克伯格依然是出了名的自负。
CEO Mark Zuckerberg and board member Peter Thiel aren't stopping there, either.
执行总裁马克·扎克伯格和董事会成员皮特·泰尔也有所行动。
We have entered the Facebook age, and Mark Zuckerberg is the man who brought us here.
我们已经进入了Facebook年代,带我们进入这个时代的人不是别人,正是马克·扎克伯格。
Facebook CEO Mark Zuckerberg speaks at the F8 conference in San Francisco on April 21, 2010
Facebook(意思是肖像相册,是国外出名的虚拟社交网站)的首席执行官马克.扎克伯格于2010年4月21日在旧金山的F8研讨会上发表演说。
Billionaire Mark Zuckerberg is set to get a little richer sometime between April and June 2012.
亿万富豪马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)正准备在2012年4到6月间的某个时候让自己的财富更上一层楼。
It was quite a year for Mark Zuckerberg and crew, whose site added a whopping 200 million users.
去年对马克·扎克伯格以及他的员工来说是非凡的一年,他们经营的网站使用人数达到了惊人的2亿人。
When Mark Zuckerberg showed up in Palo Alto three years ago, he had no car, no house, and no job.
三年前当马克·扎克伯格出现在美国加州帕洛阿图市的时候,他没车没房没工作。
Certainly people like Mark Zuckerberg of Facebook are inventors, though not of physical products.
当然,如facebook的马克·扎克尔波这样的人也是发明者,虽然不是实体物品的发明者。
But for Facebook to do this, Mark Zuckerberg will need the kind of imagination that Steve Jobs had.
但Facebook要做到这一点,其掌门人马科·扎克伯格就需要史蒂夫·乔布斯式的想象力。
Investors might be less bullish if the 27-year-old Mark Zuckerberg, the founder, were in sole charge.
如果27岁的创始人Mark Zuckerberg是唯一的负责人,那么投资人可能就不会看涨。
Sorry Julian Assange, but Time magazine's Person of the Year is Mark Zuckerberg, founder of Facebook.
Facebook的创始人- - -马克·扎克伯格被评为2010年《时代》杂志年度人物,朱利安·阿桑奇遗憾落选。
Facebook was founded by Mark Zuckerberg, a student who put Harvard's yearbook on the Internet in 2004.
Facebook由一位名叫马克·扎克伯格(Mark Xuckerberg)的学生创建。2004年马克将“哈佛大学年鉴”搬上了互联网。
Prior to launching Facebook, Mark Zuckerberg had experimented with a number of different web products.
在推广Facebook之前,Mark Zuckerberg试验了很多不同的网络产品。
She is the Facebook COO who is helping Mark Zuckerberg turn his startup into a very profitable business.
作为Facebook的首席运营官,她协助马克·扎克伯格打造出一个盈利可观的企业。
At least Mark Zuckerberg wrote a few lines of computer code at Harvard before he left to launch Facebook.
在马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)在离开哈佛大学创办Facebook之前,起码还是写过几行计算机代码的。
Inspired by Mark Zuckerberg, who founded Facebook as a sophomore at Harvard University, in Cambridge, Mass.
由于受到马克·扎克伯格他在哈佛大学念大二时就创立了。
There, during his freshman year, he met Mark Zuckerberg, a smart kid who had this cool idea for a Web site.
在那里,一年级新生的他遇到了Mark Zuckerberg,一个聪明的对网站有着酷想法的孩子。
some people are lucky, Mark Zuckerberg never failed, I guess, I mean facebook was his first company, it's amazing.
有些人运气很好,比如马克·扎克伯格,他从未失败过,脸谱网站是他的第一个公司,却取得了巨大成功。
Together with former best bud Mark Zuckerberg, started Facebook at Harvard and received a 30% stake in the company.
他与曾经最好的朋友马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)在哈佛大学创立了脸谱公司,并拥有公司的30%股份。
Together with former best bud Mark Zuckerberg, started Facebook at Harvard and received a 30% stake in the company.
他与曾经最好的朋友马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)在哈佛大学创立了脸谱公司,并拥有公司的30%股份。
应用推荐